moquette francouzština

koberec, kobereček

Význam moquette význam

Co v francouzštině znamená moquette?

moquette

Étoffe à chaîne et à trame de fil, veloutée en laine, dont on fait des tapis.  Elle trouva une pile de plats d’argent qu’elle donna à La Corbinière, et, comme elle voulait en prendre d’autres, il lui dit : "N’en tirez plus dehors, car le sac de moquette est plein."  Moquette unie, à dessins.  Moquette rouge.  Tapis de moquette. (Par extension) Revêtement décoratif en moquette qui a pour but de recouvrir les surfaces, généralement les sols.  Puis il remarqua que le coin de la moquette rebiquait légèrement. Il s’agenouilla, tira et la moquette céda facilement.  Je pose les pieds sur la moquette tuftée bleu canard à la texture de plastique recyclé et me traîne jusqu'à la salle de bains. (Familier) (Figuré) Pilosité fournie sur le torse de certains hommes.

moquette

Oiseau vivant qu’on attache auprès d’un piège, pour en attirer d’autres.

moquette

(Chasse, Zoologie) Excrément de chevreuil.

Překlad moquette překlad

Jak z francouzštiny přeložit moquette?

moquette francouzština » čeština

koberec kobereček kovral kobercovina koberce

Příklady moquette příklady

Jak se v francouzštině používá moquette?

Citáty z filmových titulků

Tant pis pour leur moquette!
Ona nedává pozor na starcův koberec.
Il en a mis partout sur la moquette.
Něco rozlil na koberec.
Il n'y a aucune trace de boue sur la moquette.
Kdyby šel přes zahradu, nechal by na koberci bláto.
Ils ont pris des mesures pour la moquette pour la poser.
Vyměřovali vám doma kvůli těm kobercům, které jste si objednal.
Quelle moquette?
Jakých koberců?
De la moquette!
Koberce.
Cette saleté de chanvre de métèque brûle la moquette du navire, fiston.
Ten smotek konopí propálil koberec!
Voilà 20 ans que vous vous tenez devant moi, sur ce bout de moquette, pas lavés et sans remords.
Dvacet let ke mně chodíte na kobereček, nemytí a neústupní.
Hé, Duke, ils fument la moquette. dans l'appart' de Mildred!
V bejváku u Mildred se pálí hulení jak o život!
Je demande à ceux qui sont au fond de ne pas salir la moquette. Il y a des toilettes au-dessus si les poèmes vous font trop d'effet.
Vy dva tam vzadu, buďte tak laskavi a nepokálejte nám koberec, vzruší-li vás básně přespříliš, toalety jsou nahoře.
Même moi, je le savais. - Pardon pour la moquette.
Teče to na koberec, pane doktore.
Désolé pour la moquette.
Ten koberec mě moc mrzí, pane doktore.
Le désert se recouvre d'une moquette. Une incroyable variété. de fleurs célèbre l'arrivée de l'humidité, source de vie.
Poušť se změní v jeden velký koberec a celá škála květin vzdá čest přicházející životadárné vlhkosti.
Non, il y aurait eu des restes sur la moquette.
Ne, ne. Byli by tu na koberci alespoň rozdílné skvrny.

Možná hledáte...