zběh | oběh | něha | náhle

náběh čeština

Příklady náběh francouzsky v příkladech

Jak přeložit náběh do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tyhle kalhoty maj tak trochu sukňovitý náběh.
Il a un air de jupe ce pantalon.
Urychlete náběh motorů.
En avant, toutes, plein pot!
Scarface má dost velkej náběh na vymaštěnou hlavu.
Le Balafré est un peu tendu pour un fumeur.
Nejlepší náběh co jsem kdy měl.
Ma plus belle occasion.
Tys měl víc jak jeden náběh?
Tu en as eu plus d'une?
Ty věci mají náběh. ukončit samy sebe.
Ça finira par s'arranger.
Náběh na zápal plic.
Début de pneumonie.
Hele, bez urážky, ale ten chlapík je těžký a od té doby, co mě střelili šípem do zadku, mám náběh na zánět sedacího nervu.
Attendez, je ne veux pas paraître irrespectueux mais ce gars est lourd, et depuis que j'ai été blessé à la fesse par une flèche, j'ai tendance à la sciatique.
Takže, super-hrdinský náběh a super-hrdinský nadhoz!
Cours comme un super-héros, puis lance-le comme un super-héros!
Má náběh na naprostou sepsi, takže se postaráme o život-ohrožující ztrátu krve a pak ho zavřeme.
Il risque une septicémie grave. On s'occupe en premier du saignement, car il risque de mourir.
Měl jsem náběh na vítězství Super Bowlu! Licencovaná jména týmů. Americká fotbal jak má být!
La finale du superbowl en mode franchise sur football américain.
Poté měl náběh na bradykardii, tak jsme mu dali jednotku atropinu.
Son rythme cardiaque a ralenti, alors on a poussé l'atropine.
Má náběh na infarkt.
Les signes avant-coureurs d'une crise cardiaque.
Ale teď to vypadá, že mám na ní náběh. Mám z toho trochu obavy.
Mes veines ressortent, ça m'inquiète.

Možná hledáte...