nástupce čeština

Překlad nástupce francouzsky

Jak se francouzsky řekne nástupce?

nástupce čeština » francouzština

successeur héritière héritier

Příklady nástupce francouzsky v příkladech

Jak přeložit nástupce do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Další jednání už povede můj nástupce.
Faites-le avec mon successeur.
Můj nástupce tu bude každým momentem.
Mon successeur va bientôt arriver.
Bylo by strašné, kdyby nástupce doktora Mercheson nedosahoval jeho úrovně.
Ce serait terrible que le successeur du Dr Murchison ne soit pas digne de lui.
Nyní se přesuňme k hlavnímu důvodu tohoto setkání. ustanovit nástupce za našeho drahého přítele Petera Baileyho.
Nommer le successeur de Peter Bailey.
Ať ji zajistí můj nástupce.
Faites-la-moi enregistrer.
Tvůj otec byl u nás diákonem. a my stále nemáme nástupce.
Merci.
Jestliže ho odstraníme, mohl by jste být jeho nástupce?
Seriez-vous capable de le remplacer?
Kdo jiný by mohl být tvůj nástupce?
Qui d'autre pourrait vous succéder?
Ne, sám si zvolím svého nástupce.
Je choisirai mon propre successeur.
Vážně vás nemohu přesvědčit, abyste za svého nástupce nejmenoval Mikiho syna?
Vous persistez donc dans votre intention? Quoi qu'il arrive, c'est le fils de Messire Miki qui vous succédera?
Dnešní slavnostní hostina je na počest mého nástupce.
Je l'annoncerai ce soir, au cours du banquet d'intronisation.
Nástupce musíme zvolit tak jako tak.
Il nous faut bien trouver un héritier!
Jsem přijatelný pro Santa Annu. Když bude poražen, budu se snažit být přijatelný pro jeho nástupce.
Je suis acceptable à Santa Anna, et s'il est vaincu. je saurai me rendre acceptable à ses successeurs.
Už teď se chová jako nástupce kápa. Dokonce začal obchodovat s hedvábím.
Il veut s'occuper de soie, lui aussi, maintenant!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

PRINCETON - Skutečnost, že ruský prezident Vladimir Putin pomazal Alexandra Medvěděva jakožto svého nástupce v údajně demokratických březnových prezidentských volbách, ukazuje, že nejvyšší ruští představitelé se ani za mák nezměnili.
PRINCETON - Le sacrement d'Alexander Medvedev par le président russe, Vladimir Poutine, pour lui succéder en mars prochain à ce qui était censé être une élection présidentielle démocratique, montre que les dirigeants russes n'ont pas changé d'un iota.
Kučma tedy ví, že se nemůže spolehnout na to, že by si nástupce sám vybral jako Jelcin v Rusku.
Kuchma sait qu'il ne peut pas compter sur son successeur, comme ce fut le cas pour Yeltsin en Russie.
Teď se množí obavy, že jeho méně talentované nástupce budou zastrašovat organizované zločinecké skupiny.
Il est désormais à craindre que le crime organisé intimide ses successeurs moins talentueux.
Bez jediného všemocného vůdce však bude pro jakéhokoliv nástupce obtížné prosadit nelehká rozhodnutí, která tato orientace vyžaduje.
Mais sans dirigeant unique tout-puissant, il sera difficile pour son successeur, quel qu'il soit, d'imposer les décisions difficiles requises par une telle orientation.
Je tedy zatím příliš brzy na hodnocení, zda jeho odcházející nástupce Ben Bernanke směřuje na popravčí špalek dějin nebo na piedestal.
Il est donc encore trop tôt pour déterminer si son successeur sortant, Ben Bernanke, a vocation à s'inscrire de manière favorable ou défavorable dans l'histoire.
Proč by se hledání Wolfensohnova nástupce mělo omezovat na Američana (a zejména na Američana věrného konkrétní politické straně)?
Pourquoi limiter la recherche du remplaçant de M. Wolfensohn aux Américains (et particulièrement à un Américain loyal envers un parti politique spécifique)?
Žádný zřejmý nástupce dolaru ještě neexistuje.
Et il n'y a aucun successeur évident au dollar pour le moment.
Nástupce Kjóta nebude úspěšnější, nepodaří-li se Čínu a Indii nějak angažovat.
Le successeur de Kyoto ne connaîtra pas de bon résultat si la Chine et l'Inde n'y sont pas impliquées d'une manière ou d'une autre.
Tyto půjčky do rozpočtu EU by doplňovaly nedávno zřízený Evropský stabilizační mechanismus (ESM) (nástupce EFSM) a MTFA.
Cette utilisation du budget pour lever des fonds compléterait le mécanisme européen de stabilité (MES), récemment créé (et qui succède au MESF) et le mécanisme de soutien à moyen terme.
V době, kdy se Organizace spojených národů připravuje schválit takzvané Cíle trvale udržitelného rozvoje (SDG) jako nástupce MDG pro období po roce 2015, by měly důležité otázky spojené se zajišťováním rozsáhlé vodní infrastruktury vyvstat do popředí.
Comme les Nations Unies se préparent à adopter lesdits Objectifs de développement durable (ODD) comme successeurs des OMD après 2015, les enjeux stratégiques des grandes infrastructures hydrauliques doivent être mis au premier plan.
Objevují se zprávy, že evropští lídři sdělili USA, že pokud Wolfowitze přimějí k rychlému a tichému odstoupení, bude jim dovoleno vybrat si Wolfowitzova nástupce.
Selon certains rapports, les leaders européens ont indiqué aux Etats-Unis que si Wolfowitz se retirait rapidement et calmement, ils pourraient choisir son successeur.
Právě to by měl mít na paměti Wolfowitzův nástupce.
Il est indispensable que le successeur de Wolfowitz garde cela à l'esprit.
Co bylo doposud smutnou a žalostnou ságou, mohlo by končit happy endem, bude-li Wolfowitzův nástupce zvolen v otevřeném a transparentním procesu.
Cette triste et navrante histoire connaîtrait un heureux dénouement si le successeur de Wolfowitz était choisi par le biais d'un processus ouvert et transparent.
Bude dublovat svého radikálnějšího bratra (a ohlášeného nástupce) Adána?
Servira-t-il de doublure à Adam, son frère plus radical encore, qui est son successeur désigné?

Možná hledáte...