naivita čeština

Překlad naivita francouzsky

Jak se francouzsky řekne naivita?

naivita čeština » francouzština

naïveté crédulité

Příklady naivita francouzsky v příkladech

Jak přeložit naivita do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tvoje naivita je ohromující.
Ta naïveté est étonnante.
Něco vám řeknu, pane Cruchote, vy jste vtělená naivita. - Já žasnu.
Mr Cruchot, vous êtes si naïf.
Historie přesvědčivě dokazuje, že naivita přání míru je tou nejjistější možnou cestou jak podnítit agresora.
L'histoire démontre que le pacifisme naïf est le meilleur moyen d'attirer les foudres de l'ennemi.
Ubohý Hastingsi, taková naivita.
Vous êtes si crédule. - Mais enfin.
Pane Bože, taková naivita, přivést si domu nepřátelského agenta!
Bon sang, quelle naïveté d'amener chez vous une agente ennemie!
Tvoje naivita dokonce převyšuje tvou hrdost.
Impossible! Mon enfant, votre naïveté dépasse votre fierté.
Ale věřit, že manželé nesouloží, to je naivita.
Croire qu'un couple marié ne baise pas, c'est de la crédulité.
Na dětství je zábavná právě ta naivita.
Une part du bonheur d'être gamin, c'est la naïveté.
Ta tvoje naivita mě dost unavuje.
Faudrait arrêter de jouer l'innocent c'est fatiguant.
Jeho mládí, jeho tělo. jeho chlapecká naivita, i ta jeho neukojitelnost. To je.
Sa jeunesse, son corps, sa na:i:veté, son empressement.
Ta nevázanost, ta okouzlující naivita.
Leur exubérance, leur na.i.veté si charmante.
Klidně tomu říkej naivita, nebo slepý optimismus.
Appelle ça de la naïveté obstinée ou de l'optimisme aveugle.
Musíte omluvit inspektora Tylera, trpí těžkou nemocí zvanou naivita.
Excusez le capitaine Tyler, il est atteint de naïveté aigüe.
Naivita a inteligence jdou vždycky ruku v ruce.
Entendons-nous, la naïveté et l'intelligence vont toujours de paire.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pouze neuvěřitelná nadutost a naivita mohly vést USA (a Velkou Británii) k přesvědčení, že západní vojáci budou vítáni jako osvoboditelé, nikoliv jako okupanti.
Seuls une naïveté et un orgueil incroyables pouvaient laisser croire aux dirigeants américains et britanniques que les troupes occidentales seraient accueillies en libérateurs, plutôt qu'en occupants.
Některé z těchto napůl splněných úkolů byly výsledkem událostí, jež neměly žádné řešení, zatímco na jiných se podepsala Obamova počáteční naivita, například v jeho původním přístupu k Izraeli, Číně a Afghánistánu.
Certains des verres à moitié vides sont le résultat d'évènements insurmontables; d'autres découlent d'une certaine naïveté dans les premiers temps, comme les approches initiales vers Israël, la Chine, et l'Afghanistan.

Možná hledáte...