natáčecí čeština

Příklady natáčecí francouzsky v příkladech

Jak přeložit natáčecí do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Toto je poslední natáčecí den.
C'est le dernier jour de prises.
Musím si projít s asistentem znovu natáčecí plán.
Je vais revoir le plan de travail avec Jean-François.
Pozítří přijede do Entebbe celý natáčecí štáb.
L'équipe arrive à Entebbe après-demain.
Natáčecí štáb může bydlet v loveckém táboře.
L'équipe peut loger au camp.
Všechny vrtulníky, Hornety a natáčecí letka, všichni přistaňte v rýžovém poli.
Que tous les aéronefs, les Hornet et les hélicoptères de tournage atterrissent dans les rizières.
V Tele-Martu je natáčecí kabina.
Ils font ça chez Télé-Mart.
Běžel jsem 200 metrů bos kolem vlaku, přes tohle kamení a s krvavýma nohama jsem běžel po pražcích a stačil jsem s ním odjet a byl to možná můj nejdůležitější natáčecí den, který jsem ve svém životě měl.
Alors j'ai couru pour rattraper le train, nu-pieds sur ces cailloux. J'ai pu attraper un marchepied et, les pieds en sang, je suis enfin parti. Ça a peut-être été le jour de tournage le plus important de ma vie.
To samozřejmě není pravda, ale poslední natáčecí dny byl velice disciplinovaný.
Bien sûr, c'est faux. Mais à la fin du tournage, il était très discipliné.
Například poslední natáčecí den, když jsme dělali společné foto celého týmu. - Já byla velice smutná, že natáčení končí.
Le dernier jour du tournage, je crois qu'on a fait une photo de toute l'équipe, j'étais très triste que ce tournage se termine.
Marty, změním natáčecí plán.
Parlons planning.
Friedrichu, chtěl bych naplánovat ty noční natáčecí scény.
Friedrich, je voudrais qu'on parle de ces scènes de nuit.
Paul teď připravuje natáčecí plán.
Paul est en train de préparer le tournage.
Už vím - dole na schodech jsou natáčecí štáby.
Non, j'appelais parce qu'il y a des cameramen.
Co se stalo, Gevine? - Jde o natáčecí plán.
Que s'est-il passé, Gavin?

Možná hledáte...