nazírání čeština

Příklady nazírání francouzsky v příkladech

Jak přeložit nazírání do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

To je tvůj způsob nazírání světa.
C'est ta façon d'explorer l'univers.
Přeměnit to, co znám z nadčasového nazírání, na pouhý okamžik, na krátký výkřik, na ostrý zápach.
Ce que mon intemporel regard d'en haut m'a appris, Ie transmuer pour soutenir un coup d'oeil abrupt, un cri bref, une odeur âcre.
Na rozdíl od tebe, se já nebráním novejm kulturám a novejm způsobům nazírání.
Ben, contrairement à toi, Rimmer, j'ai l'esprit ouvert aux nouvelles cultures, et aux nouvelles façons de voir et de faire les choses.
Události mě přiměly ke studiu lidského nazírání na tok času.
Ces événements m'ont fait étudier la perception du temps chez les humains.
Jde o různý způsob nazírání na věci. -A ne snad?
C'est une nouvelle façon de voir les choses.
Naše kniha by měla způsobit převrat v nazírání na sex a celé by to měl vést člověk píšící novinou rubriku?
Ce livre est censé révolutionner le sexe, et son meneur serait un chroniqueur?
Změnilo to moje nazírání na svět.
Cela a changé ma vision du monde.
Propůjč mi sílu nazírání.
Donne-moi la puissance du regard.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Toto je obzvláště významné pro naše nazírání na Evropskou unii, kde se snažíme o účinnou rovnováhu mezi státem a Evropou.
Ceci est particulièrement important en ce qui concerne nos idées sur l'Union européenne. Nous voulons un véritable équilibre entre la nation et l'Europe.
V důsledku toho došlo v posledních 12 až 18 měsících k posunu v nazírání Ruska: od sílícího partnera a potenciálního spojence ke slábnoucímu soupeři.
Depuis plus d'un an, cela conduit la Russie à donner d'elle-même non plus l'image d'un partenaire qui monte en puissance et d'un allié potentiel, mais celle d'un rival faiblissant.
Zapotřebí je zde radikální změna v našem způsobu nazírání na medicínu a zdravotnictví, nikoliv pouhé nalézání lepších způsobů, jak reorganizovat současné systémy.
Il est vital de procéder à un changement radical de notre manière de penser la médecine et les soins de santé, et non simplement d'envisager de nouvelles méthodes pour réorganiser les systèmes existants.
Avšak vina a zloba mají v evropském nazírání na Židy mnohem hlubší kořeny.
Mais la culpabilité et la colère ont des racines plus profondes dans l'imagerie européenne du juif.

Možná hledáte...