nesouhlas čeština

Překlad nesouhlas francouzsky

Jak se francouzsky řekne nesouhlas?

nesouhlas čeština » francouzština

réprobation discordance

Příklady nesouhlas francouzsky v příkladech

Jak přeložit nesouhlas do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Michaele Logane, i když nepochybuji, že porota dosáhla svého rozhodnutí podle svědomí a s úctou ke spravedlnosti, nemohu nevyjádřit svůj osobní nesouhlas s jejich verdiktem.
Michael Logan, je suis certain que le jury a jugé en pleine sérénité en recherchant la justice, mais je tiens à exprimer mon désaccord contre ce verdict.
Cítím tvůj nesouhlas. Cítím ho.
Je sens que tu me désapprouves.
A by toho nebylo málo, onen starý doktor dává ustavičně na odiv svůj nesouhlas s mým rozhodnutím.
Pour compliquer les choses, le vieux Docteur me désapprouve continuellement ce qui augmente les difficultés et la mauvaise humeur.
Vzpomínáš si jen na nesouhlas ale občas se shodneme.
Si, mais tu as oublié le reste.
Jen jsem se prostě vdala přes tvůj nesouhlas.
J'ai choisi de I'épouser malgré ton opposition.
Pane. Nesouhlas s využíváním zásob ropy se může snadněji vyřešit se souhlasem těch, co budou jednat později.
Messieurs. les objections à l'exploitation d'un gisement de pétrole peuvent se résoudre facilement dans le cadre des accords qui seront conclus par la suite.
Poznám, když vyjadřuje souhlas nebo nesouhlas.
J'arrive à voir s'il approuve ou non. Simplement en le regardant.
Používá svého talentu jako spisovatel aby vyjádřil svůj nesouhlas a zlobu vůči politickému systému.
Il utilise ses talents d'écrivain. pour exprimer son hostilité et sa malveillance envers le système.
Moc toho neřekl. Nedal najevo souhlas, ani nesouhlas.
Il dit peu de choses, il reste très neutre.
Ale podle naší diskuse u stolu vás jistě nepřekvapí můj nesouhlas s tématem, na němž je vaše úžasná práce založena.
Mais après notre discussion à table, vous ne serez pas surpris de me savoir en désaccord total avec l'idée de base de votre suggestif ballet.
Stal se přehnaně prosazujícím své vlastní názory. A nesnese žádný nesouhlas s jeho vlastním názorem.
Il est devenu opiniâtre. et n'arrive pas à être en accord. avec l'opinion d'autrui.
To není to hlavní. Spíš ten očividný nesouhlas s regulérním postupem.
Le plus grave, c'est mon mépris total des procédures autorisées.
Nepodléhej ničemu, nesouhlas s. ničím jinak zemřeš!
Ne cédez pas à quelque chose. ne vont avec. rien Ou vous allez mourir!
Domnívám se, že byla rozčílená, pane, vitalitou publika, které vyjádřilo nesouhlas nad výběrem její písně.
L fantaisie qu'elle était bouleversée, monsieur, au de la vigueur avec laquelle le public exprimé leur désapprobation de de son choix de la chanson.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Další námitkou je nesouhlas Turecka - a do jisté míry též Íránu a Sýrie - s tím, aby iráckým Kurdům bylo sebeurčení umožněno.
Autre objection, l'opposition de la Turquie et, à un degré moindre, de l'Iran et de la Syrie, à l'autodétermination des Kurdes irakiens.
Poslední slovo může klidně mít ono nové a sílící politického voličstvo a jeho nesouhlas.
L'opposition que représentent ces nouveaux corps électoraux maintenant devenus puissants pourrait bien être décisive.
Bush už ve skutečnosti vyjádřil nesouhlas s bezpodmínečnými přímými rozhovory s Íránem a Sýrií.
En fait, le président américain a déjà fait savoir qu'il s'opposait à tous pourparlers directs et inconditionnels avec l'Iran et la Syrie.
V tomto případě je k odchodu přiměl hluboký politický nesouhlas - ohledně irácké války -, a Robin Cook rozhodně zůstává politikem, který čeká na svou příležitost.
Dans leur cas, ce fut un grave désaccord politique (sur la guerre en Irak) qui a entraîné leur départ, Mr. Cook demeurant certainement un politicien en attente de pouvoir.
BERLÍN - Zástupce Německa v radě guvernérů Evropské centrální banky vyjadřuje v posledních dnech silný nesouhlas s rozhodnutím ECB ze 7. listopadu snížit referenční úrokovou sazbu.
BERLIN - Ces derniers jours, le représentant allemand au sein du conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne (BCE) a exprimé un total désaccord avec la décision prise le 7 novembre de diminuer son principal taux directeur.
Naproti tomu umění diplomacie spočívá v nacházení jazyka, jenž dokáže skrýt nesouhlas.
Par contre, l'art de la diplomatie est de trouver les mots qui permettent de masquer les désaccords.
Weberův nesouhlas při hlasování o nákupech řeckých dluhopisů tento okamžik významně přibližuje.
La position dissidente de Weber sur les achats d'obligations grecques pourrait accélérer le processus.
Weberův nesouhlas ale otevírá možnost, že by malé země mohly přehlasovat centrum a velké členy.
Mais la contestation de Weber permet d'envisager que les petits pays pourraient mettre en minorité le centre et les membres majeurs.
Udržení ústavního pořádku a životaschopného volného trhu totiž vyžaduje intuitivní nesouhlas se svévolí, citlivost vůči jejím projevům a spontánní odpor k ní.
Car le maintien d'un ordre constitutionnel et d'un libre échange viable requiert une aversion intuitive de l'arbitraire, une sensibilité à ses manifestations et de la résistance spontanée.
Podobné činy a postoje můj nesouhlas z října 2004 dostatečně ospravedlňují.
De tels actes et de telles attitudes justifient largement mon désaccord d'octobre 2004.
Jak se rozrůstá všeobecný nesouhlas a zpevňují opoziční síly, úřady usilují o kontrolu nad nevládními organizacemi a zesilují bezpečnostní složky.
Pour faire face à la propagation du dissentiment populaire et au durcissement de l'opposition, les autorités ont tenté de contrôler les organisations non gouvernementales (ONG) et de renforcer les forces de sécurité.
Celých 18 měsíců po 11. září se mu dařilo potlačovat veškerý nesouhlas.
Dans les 18 mois qui suivirent le 11 septembre, il a réussi à supprimer toute voix dissidente.

Možná hledáte...