přílišný čeština

Překlad přílišný francouzsky

Jak se francouzsky řekne přílišný?

přílišný čeština » francouzština

excessif

Příklady přílišný francouzsky v příkladech

Jak přeložit přílišný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jen bych ztrácel čas, pokud bych měl přílišný zájem, ne?
Je perdais mon temps, je crois. N'est-ce pas?
Tento přílišný skutek pokory se nebude slučovat s vaší poddaností koruně.
Ces actes excessifs d'humilité ne compenseront pas la soumission à la couronne.
Přílišný klid na to být zraněn.
Trop immobiles pour être blessés.
Jen jsi byl přílišný optimista.
Tu as simplement été trop optimiste.
Přesto vás musím varovat. Zpočátku neočekávám přílišný zájem.
Je dois cependant vous prévenir. que je ne m'attends pas à des ventes record au début.
Osobně si myslím, že společnost dává na vzhled přílišný důraz.
De nos jours, on attache trop d'importance à l'apparence extérieure.
Přílišný horlivosti?!
Trop enthousiaste?
Proklatě přílišný horlivosti?!
Tu trouves que je suis trop enthousiaste?
Máš přílišný sklon mít lidi všeobecně ráda.
Tu as tendance à t'éprendre des gens facilement.
No, Rodney, nemysli, že tě chci dostat pod přílišný tlak, ale v tuto chvíli je satelit jediná věc, stojící mezi Wraithy a Atlantisem.
Rodney, je ne veux surtout pas vous mettre trop de pression, mais ce satellite est tout ce qui nous sépare des Wraith.
Buďte opatrný, přílišný zájem o toho kluka by mohl vyvolat nežádoucí pozornost.
Ces résultats ne peuvent être divulgués, ça éveillerait trop de curiosité.
Nějaké problémy s nadřízenými, přílišný tlak vaší práce?
Des problèmes avec vos supérieurs? Des pressions?
Hádám, že jako kněz na něj nemáte přílišný účinek.
Bien que prêtre, vous avez eu peu d'effet sur lui, semble-t-il.
Obyvatelé předměstí kladou přílišný důraz na vnější stránku jejich úspěchů.
Hé. Les banlieusards ont tendance à mettre trop d'accent sur leurs oeuvres extérieures.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Budou-li na ně (zahraniční) věřitelé vyvíjet přílišný tlak, jednoduše zkrachují.
Si leurs créanciers (étrangers) leur imposent une trop forte pression, ils font simplement défaut.
I to má obzvláštní význam na periferii eurozóny, kde nefinanční sektor během úvěrového boomu, jenž předcházel globální finanční krizi roku 2008, nahromadil přílišný dluh.
Encore une fois, c'est particulièrement vrai à la périphérie de la zone euro où, hors secteur financier, nombre d'entreprises se sont surendettées lors du boom du crédit qui a précédé la crise de 2008.
Zahraniční komentátoři často poukazují na to, že ve vládě má přílišný vliv klika Tádžiků.
La plupart des commentateurs étrangers reconnaissent qu'une clique de Tadjiks exerce une influence démesurée sur le gouvernement.
V době po nejhorší finanční krizi za posledních 75 let však přílišný důraz na nízké inflační cíle může být kontraproduktivní.
Mais une trop grande insistance sur un objectif de faible inflation peut être contre-productif dans la foulée de la pire crise financière en 75 ans.
Pro bezprostřední obavy není přílišný důvod.
Il y a peut-être peu de raison de s'inquiéter dans l'immédiat.

Možná hledáte...