překrývat čeština

Překlad překrývat francouzsky

Jak se francouzsky řekne překrývat?

překrývat čeština » francouzština

surimprimer superposer mettre appliquer

Příklady překrývat francouzsky v příkladech

Jak přeložit překrývat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Moje chodba snů a tvůj sen se musí překrývat.
Mon passage des rêves et le tien doivent se chevaucher.
Tyto dva kruhy by se měly překrývat.
Ces deux cercles devraient s'aligner.
Pokud předpokládáme, že se paralelní skutečnosti mohou překrývat.
Si des réalités parallèles peuvent se chevaucher.
Podle jistých fyzikálních teorií, možná jednou budeme schopni skládat vesmír takže nový Glasgow bude překrývat starý Glasgow, což by nám umožnilo cestovat mezi oběma, aniž bychom se hnuli v čase nebo prostoru.
Selon des théories de physique, dans le futur nous serons capables de plier l'espace de manière à ce que le nouveau Glasgow recouvre le vieux Glasgow nous permettant de voyager entre les deux sans se déplacer dans l'espace et le temps.
Utkána z nejlepších nití. Ale nechtěla bych překrývat tak růžová líčka mladé dívenky.
En dentelle des plus raffinées, mais je ne veux pas couvrir les joues roses d'une fille si jeune.
Teď, je to jako by se ty dvě součásti začaly překrývat.
Là, c'est comme. si les deux parties avaient commencé à s'imbriquer.
Opravdu se to nemusí překrývat.
On n'est pas obligé de les mélanger.
Protidrogové pracuje na případu, který by se mohl překrývat s tím mým, tak jsem je požádal, aby se zde s námi sešli.
La DEA enquête sur une affaire qui pourrait être liée à la mienne, d'où sa présence.
Tady se nám to možná může také překrývat.
Ça risque de coincer, ici.
Když všichni vidíme stejné zvláštní věci, něco musí překrývat holografické prostředí.
Si on voit tous les mêmes choses étranges, c'est qu'un hologramme a dû être généré.
No, je to poměrně dlouhý seznam, Felicity, takže bych očekával, že se bude nějak překrývat.
C'est plutôt une longue liste, Felicity, je m'attendais à des recoupements.
Budeme se navzájem překrývat a krýt v tom otevřeném prostoru, jak jen to bude možné.
On va se couvrir et traverser aussi rapidement que possible.
Jestli jsou totožné, měli by se překrývat.
Si elles sont similaires, elles devraient se chevaucher.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

S vývojem spojenectví a taktiky se navíc jednotlivé kategorie mohou stále více překrývat.
D'ailleurs alors que les alliances et la tactique évoluent, les catégories peuvent de plus en plus se mêler.
S dalším vývojem aliancí a taktiky se navíc mohou tyto kategorie stále více překrývat.
Par ailleurs, les alliances et les tactiques évoluant, ces catégories sont susceptibles de se recouper de plus en plus.

Možná hledáte...