přitažlivě čeština

Překlad přitažlivě francouzsky

Jak se francouzsky řekne přitažlivě?

přitažlivě čeština » francouzština

d’un ton suppliant d’un regard suppliant

Příklady přitažlivě francouzsky v příkladech

Jak přeložit přitažlivě do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Slečno Plimsollová, vypadáte přitažlivě, jako kat před popravou.
Mlle Plimsoll, vous avez le charme du bourreau à l'échafaud!
Ale když ty vypadáš tak přitažlivě, kočičko.
Mais tu es si tendre, Pussycat.
Podívej se, vypadá velmi přitažlivě.
Celle-ci me paraît intéressante.
Nepůsobí náš úspěch na vás přitažlivě?
Notre réussite ne vous séduit-elle pas?
To zní přitažlivě.
Tout ça me fait bien envie.
Taky vypadá navenek přitažlivě.
Elles ont aussi un aspect étrange.
Vypadáš přitažlivě.
Tu es séduisante.
Musím říct, že vypadáš neobyčejně přitažlivě. bílý smoking a motýlek.
Je dois dire que tu as l'air charmant. et sur ton trente et un, dans ton smoking.
Přitažlivě rozkošný. Ne pitomně rozkošný.
Mignon sexy, pas mignon niais?
Přitažlivě rozkošný.
Mignon sexy.
Moja žena vypadá přitažlivě. Vážně. Viděl sem jí.
Vous étes très douée, vous avez rendu ma femme très sexy!
To já si pamatuji, jak přitažlivě vypadala moje žena v pumpkách.
Je me souviens seulement comme ma femme était charmante en jupons.
Vypadáš dnes čerstvě a přitažlivě!
Tu es si séduisante ce soir! La ferme!
No, pokud to zní tak přitažlivě.
Eh bien, tu me le demandes si gentiment.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na povrchu vypadají posudky ruských akcií přitažlivě, ale Putin zaplašil cizince přibývajícími případy, kdy byli zneužiti, kdežto ruští investoři nemají po ruce peníze.
Les valeurs russes semblent attractives, mais exploitant parfois les étrangers jusqu'à la corde, Poutine leur fait peur et ils se détournent de la Russie, tandis que de leur coté les investisseurs russes n'ont plus d'argent à portée de main.

Možná hledáte...