přitažlivý čeština

Překlad přitažlivý francouzsky

Jak se francouzsky řekne přitažlivý?

Příklady přitažlivý francouzsky v příkladech

Jak přeložit přitažlivý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tento přitažlivý mladík mi dal orchidej.
Cet étrange jeune homme m'a donné une orchidée.
Mladí muži i ženy. Ve snu mne nenapadlo, že je měsíc tak přitažlivý.
Avec les milliers qui se proposent, nous avons examiné des milliers de cas.
Když lžete, jste velmi přitažlivý.
Vous mentez bien!
Je velmi vysoký a přitažlivý. má tmavé vlasy, docela drsnou tvář.
Il est très grand, très beau. Les cheveux foncés, des traits prononcés, des yeux bruns et une valise.
Myslím, že jsem přitažlivý.
Je suis séduisant, non?
Je to přitažlivý muž, dalo by se říct.
C'est un homme assez attirant. Il a un type, ce garçon.
Je to přitažlivý muž.
Il est sympathique.
Povězte, pánové. Čím to, že každý muž, který se dnes zdá přitažlivý, je buďto ženatý nebo technicky nezpůsobilý?
Dites-moi, pourquoi tous les hommes séduisants sont-ils mariés ou pas loin de l'être?
Paní Paradineová, připadal vám André Latour přitažlivý?
Mme Paradine, trouviez-vous André Latour séduisant?
Ano, velmi přitažlivý.
Oui, très beau.
Ale nemůžu si pomoct, jsem jen žena. Když musím být vdaná v zájmu říše Kéž by to mohl být někdo. Zjistila jsem, že jste přitažlivý.
Mais je suis femme, s'il faut me marier pour raison d'Etat, autant que ce soit à un bel homme.
Tvůj dekolt je velice přitažlivý.
Ton décolleté est très affriolant.
Přiznám se ti, Sinuhete, jsi přitažlivý, velmi přitažlivý.
Je te l'avoue. tu es séduisant. Très séduisant.
Přiznám se ti, Sinuhete, jsi přitažlivý, velmi přitažlivý.
Je te l'avoue. tu es séduisant. Très séduisant.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Návrh nového globálního platidla je přitažlivý už proto, že vedle finanční pomoci chudým zemím může přispět ke globálnímu ekonomickému růstu, stabilitě a spravedlnosti.
Ce qui fait du dollar international une proposition attrayante est le fait qu'il apporte les financements nécessaires aux pays pauvres tout en contribuant à la croissance économique mondiale, à la stabilité et à l'égalité.
Konečně se ten velký, arogantní, osudově přitažlivý národ, který zanechával starou Evropu tak dlouho ve stínu, ocitl na kolenou.
Cette nation énorme, suffisante, à la séduction perverse et qui faisait de l'ombre depuis trop longtemps à l'Ancien Monde, avait été mise à genoux, enfin.
Proto je sexuálně přitažlivý.
Par conséquent, il sera sexuellement attirant.
Přirozeně není zapotřebí, aby si toto motivující přání být sexuálně přitažlivý sám uvědomoval. Mechanismus beztak funguje.
Bien sûr, il n'est pas nécessaire d'avoir conscience de cette volonté sous-jacente d'attirance sexuelle pour que le mécanisme fonctionne.
Tento způsob ekonomického uvažování je vykalkulován tak, aby byl přitažlivý pro ty na vrcholu příjmové pyramidy.
Il s'agit d'une méthode de raisonnement économique qui est calculée pour plaire à ceux qui sont au sommet de la pyramide des revenus.
Pro většinu Skotů však irská zkušenost nepředstavuje přitažlivý model - snad proto, že se spojuje s terorismem.
Pour la plupart des Ecossais, l'expérience irlandaise n'est pas un modèle attirant, peut-être parce qu'elle est associée au terrorisme.
Je prostý, jasný a tudíž přitažlivý. Dlužno dodat, že se přitom snaží vyvarovat se populistických pokušení.
Sans être véritablement démagogique, il est simple, clair, et de ce fait attirant.
Zároveň by program byl díky pracovnímu vzdělávání přitažlivý pro pracující i pro společnost jako celek.
Dans le même temps, la formation continue permettrait de rendre le programme attrayant pour les ouvriers et pour la société dans son ensemble.
Samozřejmě existují skupiny, pro které je islamismus přitažlivý.
Naturellement, certains groupes sont attirés par l'islamisme.
Náboženský ďas je mnohem méně přitažlivý ďábel než strýček Sam.
Le démon religieux est un diable nettement moins attrayant que l'Oncle Sam.
Už se tak stalo a budou se pravděpodobně objevovat další případy, dokud Blízký východ zůstane rozvrácený a revoluční islám bude přitažlivý pro roztrpčené mladé lidi na Západě.
Des attentats y ont déjà été perpétrés, et il en viendra probablement d'autres, aussi longtemps que le Moyen-Orient demeurera dans le chaos, et que l'islam révolutionnaire attirera de jeunes Occidentaux désemparés.

Možná hledáte...