přitažlivý čeština

Překlad přitažlivý italsky

Jak se italsky řekne přitažlivý?

Příklady přitažlivý italsky v příkladech

Jak přeložit přitažlivý do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Tento přitažlivý mladík mi dal orchidej.
Mm. Guarda guarda. Niente meno che un'orchidea.
Když lžete, jste velmi přitažlivý.
È più affascinante quando mente.
Je velmi vysoký a přitažlivý. má tmavé vlasy, docela drsnou tvář.
Sì. è molto alto, occhi scuri. Simpatico, con un viso un po' accigliato.
Je to přitažlivý muž, dalo by se říct.
E' un uomo attraente, se ti piace quel tipo.
Je to přitažlivý muž.
E' un uomo attraente.
Paní Paradineová, připadal vám André Latour přitažlivý? Ne.
Signora Paradine, considerava Andrè Latour interessante?
Náhodou jsem pro ženy náramně přitažlivý.
Io posseggo un fascino aggressivo per le donne.
Umíte si představit, jak je přitažlivý, když dokážu odolávat tak šarmantnímu.
Può immaginare quanto sia attraente, se resisto a una persona affascinante come.
Kdybyste nebyl pro slečnu Kendallovou tak přitažlivý, že se do vás zamilovala.
Se non fosse stato così affascinante da far innamorare la sig. na Kendall.
Je to velice přitažlivý muž, dítě.
Piccola, è un uomo molto attraente.
Chceš mi tím říct, že pro tebe nejsem přitažlivý?
È il tuo modo di farmi capire che non mi trovi attraente?
Ve skutečnosti je velmi přitažlivý.
Anzi, a dire il vero è molto attraente.
Do tvého života zničehonic vkráčí tenhle okouzlující, poměrně přitažlivý cizinec.
A un tratto, piomba nella sua vita questo affascinante sconosciuto, relativamente piacente.
Emilio mi připadal přitažlivý. v té době.
A Capri. Emilio mi sembrava attraente. una volta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Turecko naopak musí překonat čtyři zdroje vnitřního pnutí, má-li nadále hospodářsky vzkvétat, upevnit svou demokracii a vystupovat jako přitažlivý vzor pro ostatní.
Di fatto, la Turchia deve superare quattro fonti di tensione interna se vuole continuare a prosperare economicamente, consolidare la sua democrazia e agire da modello per gli altri.

Možná hledáte...