patente francouzština
Význam patente význam
Co v francouzštině znamená patente?
patente
Příklady patente příklady
Jak se v francouzštině používá patente?
Citáty z filmových titulků
Je paie une patente.
Neseberou toho, kdo má zákonnou živnost. Berou i legitimní.
On a payé la patente. Je ne sais pas comment!
Zaplatili jsme jim za licenci, i když nevím, kde jsme na to vzali.
La patente de ce bar?
Doklady k bytu?
Le 12e jour, la nécrose du greffon hétéro-plastique est patente. 20e jour. premières ulcérations accompagnées d'un décollement du derme et de signes d'infection.
Dvanáctý den. Odumírání transplantovaných tkání je zjevné. Den dvacátý, první známky nepřijmutí nové tkáně.
J'ai tout dépensé pour la maison et ma patente de marchande.
Utratila jsem za dům a za licenci na stánek na trhu.
Patente.
Volně.
J'ai une patente. Je vends les adresses des stars.
Živím se poctivě.
Patente, mon cul. Tu parles de quoi avec tes potes asiatiques?
O čem si teď povídají Asiati?
Mon père avait pas de patente.
Můj táta neměl licenci takže.
La corruption était patente.
Korupce je tedy skutečná.
Cette patente bouge comme un vendeur de drogues.
Zvoní ti, jako bys byl dealer.
À tous et à chacun, nobles et gentilshommes, ceux à qui reviennent ces présents, il est le bon plaisir du roi, par cette patente, de conférer à Lady Anne Boleyn, dans son plein droit et à sa descendance, le noble titre de marquise de Pembroke.
Všem a každému, šlechtě, panstvu i ostatním se na vědomost dává, že král s radostí tímto výnosem uděluje Anně Boleynové samotné i jejímu potomstvu šlechtický titul markýza z Pembroke.
Et par cette patente, il lui octroie des terres d'une valeur de 100000 livres par an, pour le maintien de son rang.
Tímto výnosem jí také věnuje půdu v hodnotě 100 000 liber ročně pro zajištění její důstojnosti.
La patente de votre noblesse.
Dekret vaší urozenosti.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Sur le plan politique, une sortie de la zone euro constituerait de la part de l'Allemagne une erreur considérable, dans la mesure où le Rhin réapparaîtrait en tant que frontière patente entre la France et l'Allemagne.
Politicky by bylo velkou chybou, kdyby se Německo vzdalo eura, protože řeka Rýn by se pak znovu stala hranicí mezi Francií a Německem.
La fraude électorale patente organisée par Ianoukovitch en 2004, et qui a entraîné la Révolution orange, devrait l'avoir mis au ban de la vie politique.
Janukovyčův průhledný pokus ukrást volby, jenž uspíšil oranžovou revoluci, mu měl vysloužit zákaz kandidatury v příštích volbách.
Možná hledáte...
patentní |
patenté |
patentní klíč |
patentable |
patentový |
patentovat |
patentage |
patenteux |
patentovaný |
patent troll |
patentabilité |
patente nette