pensée francouzština

myšlenka, myšlení, maceška

Význam pensée význam

Co v francouzštině znamená pensée?

pensée

Toute opération de l’intelligence.  La pensée est le propre, l’essence de l’esprit.  La pensée est le plus bel attribut de l’être humain.  La dignité de l’homme réside dans la pensée.  La pensée consciente l’élève au- dessus des forces de la nature.  Le travail de la pensée.  Un homme de pensée.  Une vie de pensée. (Ironique),  Celui-là n’est pas tourmenté par sa pensée.  Toute pensée est une sensation contrariée. (Par extension) Esprit ; réflexion.  Ce n'est rien d'ordonner des actes, si préalablement on n'est pas maître des pensées ; pour gouverner le monde des corps, il faut dominer celui des esprits.  Il suffisait que des locataires de la maison déménageassent pour qu'elle ne dormît plus et souffrît autant que si on l'eût privée de tout. La pensée qu'on allait et venait près d'elle, qu'on était content de partir ou de s'installer, lui était intolérable.  Je vous laisse à vos pensées.  Il m’est venu dans la pensée que cela n’est jamais entré dans ma pensée.  Ce traducteur est bien entré, n’est pas bien entré dans la pensée de son auteur, Il a bien pénétré, il n’a pas bien pénétré le sens de son auteur.  Il a affaibli, altéré, dénaturé la pensée de l’auteur. Façon de penser, tour habituel, tendance des opérations intellectuelles chez tel ou tel individu ou chez telle culture.  La pensée orientale.  La pensée d’Israël.  La pensée latine.  La pensée française.  La pensée allemande.  La libre pensée, La pensée de ceux qui n’acceptent point de se tenir dans les limites de la foi et se sont affranchis de tout dogme religieux. Résultat des opérations de l’intelligence.  Après le plaisir d’être apprécié par les gens intelligents, il n’y en a pas de plus grand que celui de n’être pas compris par les brouillons qui ne savent exprimer qu’en charabia ce qui leur tient lieu de pensée ; […].  Il s’interrompit net et nous fit un sourire plutôt torve et en coin, comme s’il désespérait d’arriver à traduire en mots sa pensée.  Pensée vive, ingénieuse, spirituelle, fine, délicate, profonde, forte, brillante, lumineuse.  Pensée neuve, originale.  Pensée banale, commune.  Pensée grande, élevée, sublime, basse, vulgaire.  Exprimer, formuler sa pensée.  Expliquer ses pensées.  Développer ses pensées.  Comprenez-vous bien ma pensée ?  Avoir de mauvaises pensées, penser à des choses déshonnêtes, méchantes, criminelles. Méditation ; rêverie. — Note : En ce sens, il ne s’emploie guère qu’au pluriel.  Mes pensées sont mes catins.  Ce rappel à la réalité quotidienne et aux occupations usuelles change momentanément le cours de mes pensées.  Dès qu'il s'éloigne du sol natal, sa pensée y retourne avec un charme douloureux et persistant. Dole, Dijon, Auxerre, Joigny, Sens, Fontainebleau, tous ces grands relais de poste, n'intéressaient que médiocrement les deux enfants.  Elle s’endort dans la lumière des salons-cuisines où les pensées flottent dans l'ombre et où chacun, sous l’abat-jour, se raconte sa véritable histoire. Y aura des suicides ce soir, à Courbevoie, et bien plus à Nanterre, j’en foutrais mon billet. Action de penser à quelqu’un, à quelque chose.  Malgré tout, la pensée de Catherine me réchauffait le cœur, et bientôt je découvris les premières maisons des Quatre-Vents.  La pensée de la mort l’obsède.  Il hésite à la pensée des risques qu’il court.  Et voilà qu’Eugène passait les soirées entières dans le salon jaune, écoutant religieusement ces grotesques que lui, Aristide, avait si impitoyablement raillés. Quand il sut, par les bavardages de la ville, que son frère donnait des poignées de main à Granoux et en recevait du marquis, il se demanda avec anxiété ce qu’il devait croire. Se serait-il trompé à ce point ? Les légitimistes ou les orléanistes auraient-ils quelque chance de succès ? Cette pensée le terrifia. Il perdit son équilibre, et, comme il arrive souvent, il tomba sur les conservateurs avec plus de rage, pour se venger de son aveuglement. Doctrine ; façon de penser ; opinion ; ce qu’on croit.  L’Académie […] était partagée intellectuellement, comme elle l’a toujours été, entre la pensée de n’être que le greffier de l’usage, qui est sa pensée maîtresse, et un certain désir sourd d’en être un peu le guide, ce qui est, à mon avis, parfaitement légitime.  Ses ouvrages […] contiennent nombre de pensées inspirées par ce vaillant optimisme matérialiste et orientées contre l’agnosticisme, le relativisme et d'autres variétés d'idéalisme.  Puis, très volubile, il me donna un « digest » de la pensée politique des officiers de pacification : « Nous ne partirons pas », c’était le leitmotiv.  Les colères entassées fermentant dans le silence depuis vingt ans, grondaient de toutes parts ; la pensée se déchaînait, les livres qui d’ordinaire n’entraient en France que secrètement, commençaient à s’éditer à Paris. (Par extension) Dessein, projet, intention, idée.  Fils d’une humble famille du Rethélois, ce paysan devait atteindre aux plus hautes fonctions, représenter la pensée de la France et de la « chrestienté », et, devant le monde, être leur porte-parole.  Cette réforme, cette conquête fut la grande pensée du règne.  Il a repris sa pensée de l’an dernier.  Il a renoncé à la pensée d’un grand voyage.  On n’a jamais eu la pensée de vous être désagréable. (Littéraire) (Au pluriel) Recueil de réflexions qui ne sont pas liées ensemble.  Les pensées de Marc-Aurèle.  Les pensées de Pascal.  Recueil de réflexions

pensée

Plante ornementale aux fleurs veloutées roses, jaunes ou violettes de la famille des violacées.  Bouquet de pensées  – Vois comme cette pensée ressemble au roi Henri VIII d’Angleterre, avec sa barbe ronde, disait-elle. Au fond, je n’aime pas beaucoup ces figures de reîtres qu'ont les pensées jaunes et violettes...  Des bégonias rose thé étaient massés sous la fenêtre de la façade et des pensées formaient un tapis circulaire au pied d'un acacia. (Invariable) Couleur violet pourpre d’une variété de cette fleur.  Couleur

Překlad pensée překlad

Jak z francouzštiny přeložit pensée?

Příklady pensée příklady

Jak se v francouzštině používá pensée?

Citáty z filmových titulků

C'est la pensée qui compte.
Myslím, že to půjde.
Cette pensée m'obsède!
Nemohu se toho zbavit.
Si cette pensée me quittait!
Kéž bych na to mohla přestat myslet.
Quelle pensée acide. Je vous en prie.
Ale jděte, takové kyselé pomyšlení.
Tout notre travail doit être dicté par une seule pensée. celle que le travailleur allemand. doit être un camarade droit et un fier patriote.
Každá naše práce musí být zasvěcená jediné myšlence. Německý dělník je pilíř, pýcha a součást celonárodní politiky.
Alors seulement, avec notre attachement le plus obéissant au Parti. nous deviendrons l'incarnation la plus haute de la pensée Nationale-Socialiste. alors le Parti matérialisera. dans un pilier éternel et indestructible le Peuple et le Reich allemands.
A potom se naše Strana, se všemi svými ideály, stane tím nejvyšším ztělesněním myšlenky Národního socializmu, potom se strana zhmotní. do večného a nezničitelného pilíře německého lidu a Říše.
J'ai une petite pensée dont je voulais parler ce soir à l'appui de ce jeune et brillant homme d'Etat, heu, heu, le monsieur sur ma droite.
Nicméně, zamýšlím dnes pohovořit na podporu skvělého, mladého politika, jenž přichází, ehm ehm. džentlmen po mé pravici.
Vous êtes le fardeau de l'homme blanc! Je ne peux vous dire quel réconfort cette pensée m'apporte!
Jasně, ani nemůžu říct, jak mě těší, co mě napadá.
Vous, un scientifique intelligent, osez-vous associer à la superstition. les principes de la magie tibétaine. du vaudou et de la transmission de pensée?
Jako inteligentní vědec, odmítl byste coby pověry. principy tibetské magie. voodoo, přenosu myšlenek?
Maintenant sortez d'ici, avant que je vous dise le fond de ma pensée.
A teď vypadněte, než vám řeknu, co si o vás doopravdy myslím.
La pensée de le voir libre, de pouvoir serrer ses mains pour la première fois est une récompense suffisante.
Když pomyslím, že je volný, že si s ním podám ruku, to bude opravdová odměna.
Et votre première pensée fut d'en avertir Richard. - Faux?
A jako věrná Richardova chráněnka hned myslíte na to, jako ho varovat.
Ta pensée est aussi claire que du cristal, mais chaque mouvement, chaque phrase est un problème.
Myslí ti to naprosto jasně ale každý pohyb, každá věta je problém.
Mais bien sûr, il y a deux écoles de pensée, et je n'ai pas d'ulcère.
Existují dva myšlenkové proudy, a já nemám vředy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La proposition de paix d'Abdallah, prince héritier d'Arabie saoudite, a été pensée en Arabie saoudite, mais certains prétendent qu'elle a été conçue aux Etats-Unis.
Mírový návrh saúdského korunního prince Abdulláha se zrodil v Saúdské Arábii, ale podle některých zdrojů měl vzniknout v USA.
Adopter cette approche ne veut pas dire abandonner une pensée économique standard, loin de là.
Přijetí tohoto přístupu ovšem neznamená oprostit se od hlavních směrů ekonomiky.
Chaque domaine représente sa propre révolution industrielle et affectera profondément nos vie et nos modes de pensée.
Každá je sama o sobě průmyslovou revolucí a hluboce promění naše životy i způsoby myšlení.
Les obligataires ont tout à gagner d'une restructuration bien pensée et si la valeur des actifs est nettement plus élevée que les marchés (et les analystes) ne le pensent, ils engrangeront tôt ou tard les dividendes.
Držitelé dluhopisů na spořádané restrukturalizaci vydělají, a pokud je hodnota aktiv skutečně vyšší, než je přesvědčen trh (a vnější analytici), právě oni nakonec sklidí výtěžky.
Son énergie infinie et sa pensée rapide ont assuré le succès depuis les coulisses.
Jeho bezedná energie a rychlé uvažování mu přinesly úspěch ze zákulisí.
Le concept de homo economicus, qui affirme que les hommes sont des acteurs rationnels qui prennent des décisions fondées sur un intérêt personnel étriqué, domine la pensée politique et économique depuis les années 1970.
Už od 70. let ovládá politické a ekonomické myšlení koncept homo economicus, který tvrdí, že lidé jsou racionálními aktéry rozhodujícími se na základě úzkých vlastních zájmů.
La pensée indépendante est un facteur sous-estimé.
Nezávislé myšlení je podceňovaný faktor.
Flynn lui-même pense que la généralisation de la pensée scientifique joue un rôle.
Flynn samotný se domnívá, že zde jistou roli hraje rozšíření vědeckého způsobu uvažování.
Sa pensée va au-delà du paradigme dominant, unilatéral de son prédécesseur pour intégrer une défense de la loi internationale.
Její uvažování přesahuje dominantní unilaterální paradigma její předchůdkyně a zahrnuje obhajobu mezinárodního práva.
Une nouvelle culture asiatique est en cours d'articulation et se développe en grande partie dans un cadre de pensée occidental, même si certains éléments particuliers sont en fait différents.
Vzniká nová asijská kultura. Její větší část je zasazena do západního rámce, ale je zde i mnoho odlišností.
La première forme de dépenses, bien pensée, peut constituer une fondation pour une croissance à long terme.
Jsou-li investiční výdaje správně koncipované, mohou položit základy dlouhodobějšího růstu.
Alors je saisis l'occasion qui m'est offerte ici pour préciser ma pensée.
Uvítala jsem tedy příležitost ujasnit si své myšlení.
La pensée en bloc amalgame une réalité variée en une unité indissoluble, de deux manières.
Blokové myšlení slučuje rozličné skutečnosti do nedělitelné jednoty, a to dvěma způsoby.
La pensée en bloc n'a rien de nouveau et nous la pratiquons tous dans une certaine mesure.
Blokové myšlení je prastarý fenomén a do jisté míry jej používáme všichni.

Možná hledáte...