podpůrný čeština

Překlad podpůrný francouzsky

Jak se francouzsky řekne podpůrný?

podpůrný čeština » francouzština

subsidiaire

Příklady podpůrný francouzsky v příkladech

Jak přeložit podpůrný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zařízení je naprosto samostatné až na hlavní zdroj energie a podpůrný generátor ve vozu.
La station est autonome, à l'exception de l'alimentation en énergie. Le générateur, dans notre camion, y pourvoit.
Budeme potřebovat chladící směs pro podpůrný vzduchový systém.
Il nous faut du fluide colporteur pour l'alimentation en oxygène.
Co by vyřadilo s provozu podpůrný systém.
Ce qui couperait le soutien vital.
Dobrá, vyjmeme podpůrný rám.
Otez-lui l'appareil de réanimation.
Takže buď začneme pracovat spolu nebo odstavíme váš podpůrný mechanizmus.
Alors, on peut, soit travailler ensemble. soit anéantir votre système de soutien.
Pokud zjistíme neobvyklé aktivity budete převedeni na podpůrný systém a probuzeni.
En cas de problème, le système de survie se déclenchera et vous serez ranimés.
Podpůrný oddíl Tramco, vedoucí údržby.
Division Tranco! Officier de maintenance!
Kdyby bylo po mým, vodvedla bych je všechny do jednoho z těch jejich tunelů, shodila všechny podpůrný pilíře a pak se jich ptala, jak se jim líbí bejt blízko zemi!
Si ça tenait qu'à moi, je te les fourrerais dans un de leurs tunnels, je ferais sauter les étais et on verrait comment ils aiment être près de la terre là!
Žádný podpůrný přístroje.
Pas d'assistance respiratoire.
Žádný podpůrný přístroje?
Pas d'assistance?
Věděla jsem, že máte u sebe punčochu Laury Kensingtonové, že přísahala. vykopl jste ji z postele abyste se postaral o náhlou záležitost což je podpůrný důkaz.
Je sais que vous avez le bas de Laura Kensington qui jure que vous l'avez éjectée du lit pour une affaire urgente.
To je vrchní podpůrný okruh.
Voilà l'anneau de support supérieur.
Koukněte, měli sme sociální péči a podpůrný programy.
On a les aides sociales et l'anti-discrimination.
Sethe, potřebuju aby jsi byl podpůrný.
Seth, il faut qu'on les soutienne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento podpůrný kontext poskytl národním politikům mapu a pomohl jim vybudovat demokratické instituce a vytěsnit na okraj extremisty.
Ce contexte coopératif a fourni une feuille de route aux législateurs qui ont ainsi pu établir des institutions démocratiques et marginaliser les extrémismes.
Odmítá kolumbijský model, který by do mexického terénu přivedl americké poradce, školitele, mechaniky, agenty a podpůrný personál.
Il ne veut pas du modèle colombien, qui suppose d'avoir à demeure toute une armada américaine de conseillers, d'instructeurs, de techniciens, d'agents et d'ouvriers d'entretien.

Možná hledáte...