pokládaný čeština

Příklady pokládaný francouzsky v příkladech

Jak přeložit pokládaný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Máme obrovský kus chledného železa pokládaný za srdce a vymykáme se kontrole.
Une barre d' acier nous transperçant le coeur, virevoltant dans le vide.
Který byl pokládaný za mrtvého.
Il est censé être mort.
V podstatě amatérský pilot, instruktory pokládaný za mrhání prostředky, který v srpnu 2001 nedokázal ovládat ani malou Cessnu, o měsíc později provedl téměř nemožný manévr s Boeingem 757 s dokonalou precizností.
Naturellement, un pilote amateur considéré comme incompétent par des instructeurs, incapable de commander un petit Cessna en août 2001, a effectué cette manoeuvre quasi impossible sur un 757 avec une précision d'orfèvre un mois plus tard!
Zmíněný dům je pokládaný za dům, který ovládají poltergeisti.
La maison en question est censée être hantée.
Jeden z důstojníků pokládaný za mrtvého, kapitán Robert Mayers byl nalezen živý.
Un de nos officiers présumé mort, Capitaine Robert Mayers, a été trouvé en vie.
Jak víš, jsi pokládaný za jediného Poseidónova dědice.
Comme tu le sais, on te croyait le seul héritier de Poséidon.
Válečný hrdina, více než deset let pokládaný za mrtvého, ale ukázalo se, že je naživu a navíc oku lahodící.
Un héros de guerre présumé mort pendant plus de dix ans mais qui se révèle être en vie, et plutôt agréable à regarder.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je nepravděpodobné, že by byl Hollande vůči Americe méně přátelský než Sarkozy, mnohými pokládaný za nejvýrazněji proamerického prezidenta Francie.
Il est peu probable que Hollande se montre moins amical envers les Etats-Unis que ne l'était Sarkozy, considéré par beaucoup comme le président français le plus proaméricain.

Možná hledáte...