poklad čeština
Překlad poklad francouzsky
Jak se francouzsky řekne poklad?
Příklady poklad francouzsky v příkladech
Jak přeložit poklad do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Po půl roce, Siegfriedův dar nevěstě, poklad Nibelungů, příjezd do Wormsu a hádka dvou královen.
Où, après six lunes, le cadeau de noces de Siegfried, le trésor des Nibelungen, parvient à Worms et où les deux reines en viennent à se quereller.
O králi, Burgundská sláva upadá, potřebujeme poklad Nibelungů.
La splendeur de la Burgonde va pâlissant, ô roi! Le trésor des Nibelungen nous serait des plus précieux.
Paní jež má poklad Nibelungů nemá zapotřebí nosit prokletou věc.
Il est la clé d'un terrible secret.
Poklad Nibelungů je tady!
Voilà le trésor des Nibelungen qui arrive!
Drahocenný poklad!
C'est le cadeau d'un riche admirateur, avoue!
Nějaký chrámový poklad.
Un trésor du temple.
Ale, Denhame, když jsi z toho ostrova odvážel Konga, to sis neodvezl poklad?
Dites, Denham, quand vous avez quitté l'île avec King Kong, aviez-vous trouvé le trésor?
Našel jsi poklad?
Vous n'aviez pas trouvé le trésor?
Najít poklad?
Le trésor?
Helstrome, poklad by mohl být tady.
Helstrom, et si le trésor était caché à l'intérieur?
Poklad ostrova!
Le trésor de l'île!
Helstrome, ten poklad, já.
Helstrom, le trésor, je.
Blázne, žádný poklad nikdy nebyl.
Imbécile, il n'y a jamais eu de trésor.
Takže vůbec žádný poklad?
Il n'y a donc aucun trésor?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Možná že na konci dějin se přece jen ukrývá zlatý poklad.
Il y a peut-être bien un coffre au trésor au bout de l'Histoire, après tout.
Možná hledáte...
pokladna |
pokladní |
pokladník |
pokladnice |
pokladnička |
pokladní hotovost |
pokladniční poukázka |
poklička |
poklást |
poklus |
poklop |
poklony