pokrčit čeština

Příklady pokrčit francouzsky v příkladech

Jak přeložit pokrčit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohla byste se znovu otočit a ještě jednou pokrčit?
Tournez-vous. et baissez-vous encore, ma chère.
Teď prosím trochu pokrčit.
Maintenant. Accroupie-toi.
Pokrčit kolena, zadek dolů.
Accroupissez-vous.
Víc pokrčit v kolenou.
Plus souples, les jambes.
Zaslouží si víc, než nad nimi pokrčit rameny, mávnout rukou, jen tak je vymazat z paměti.
Ils ne méritent pas de disparaître ainsi, d'être annihilés, de partir en fumée, n'est-ce pas?
Chytit ruku, pokrčit a otočit.
Blocage, rotation!
Pokrčit kolena.
Pliez les genoux.
Takže může hýbat bránicí a pokrčit rameny.
Il peut donc bouger son diaphragme et hausser les épaules.
Musíš pokrčit cosary.
Tu dois plier tes cosars.
Musíš vyrovnat ramena a pokrčit se v kolenech.
Les épaules droites et les genoux fléchis.
Můžeš se pokrčit?
Penche-toi en avant.
Pokrčit? -Jo, pokrč se.
Me pencher?
Takže pěkně rovná záda, pokrčit nohy.
Le dos bien droit. Et tu plies les genoux.
Prostě nad tím nemůžu jen pokrčit rameny jako všichni ostatní.
Je ne parviens pas à te féliciter, comme les autres.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je-li evropská nelibost nevyhnutelná, argumentují někteří američtí předáci, pak správnou reakcí je pokrčit nad ní rameny.
Si le ressentiment européen est inévitable, soutiennent certains dirigeants américains, il convient donc d'en faire abstraction.

Možná hledáte...