pose | osé | post | rosé

posé francouzština

rozvážný, pózoval, postavený

Význam posé význam

Co v francouzštině znamená posé?

posé

Qui est grave, sérieux, placide, calme.  Il parle d’un ton posé.  Il a un esprit posé, il ne s’emballera pas pour un rien. Qui a une situation établie, solide.  Un homme bien posé, bien posé dans le monde : Un homme en bonne position dans le monde.  Il est certaines situations dont bénéficient seuls les gens tarés. Ils fondent leur fortune là où des hommes mieux posés et plus influents n’auraient point osé risquer la leur. Certes, Roudier, Granoux et les autres, par leur position d’hommes riches et respectés, semblaient devoir être mille fois préférés à Pierre comme chefs actifs du parti conservateur. Mais aucun d’eux n’aurait consenti à faire de son salon un centre politique ; leurs convictions n’allaient pas jusqu’à se compromettre ouvertement ; en somme, ce n’étaient que des braillards, des commères de province, qui voulaient bien cancaner chez un voisin contre la République, du moment où le voisin endossait la responsabilité de leurs cancans. (Familier) Qui est dans un contexte relax, une ambiance détendue, sans stress et ce pour un temps donné.  — Alors, vous faites quoi ? (Héraldique) Place que les figures occupent dans l’écu.  Deux anges soutiennent l’oreiller où il repose ; son chien, couché à ses pieds, surmonte un écusson qui est de neuf macles posées par trois au lambel de trois pièces serties au chef et supporté à dextre par un lion lampassé, à senestre par un lévrier.  D’or à trois tourteaux de gueules posés 2 et 1, au lambel d'azur de cinq pièces posé en chef, qui est de Champignelles → voir illustration « lambel posé en chef » (Héraldique) Se dit d’un meuble principal qui est directement placé sur un autre meuble ou une pièce. Cette notion s'oppose au soutenant.  D’azur au donjon carré d’argent posé sur une terrasse d’or, qui est de Château-Chervix → voir illustration « donjon posé sur une terrasse » Dans un contexte détendu pour un temps

Překlad posé překlad

Jak z francouzštiny přeložit posé?

posé francouzština » čeština

rozvážný pózoval postavený obřadný důstojný

Příklady posé příklady

Jak se v francouzštině používá posé?

Citáty z filmových titulků

Il y a 30 ans, j'ai posé cette couronne sur la tête de ta mère.
Před třiceti lety jsem tohle položil na hlavu tvé matky, Henry.
Dès que j'ai posé les yeux sur vous, j'ai su que vous aviez bon cœur.
Už když jsem vás viděla, věděla jsem, že máte dobré srdce.
Mais elle m'a posé un lapin et a poussé jusqu'ici pendant que je suivais un leurre jusqu'à Memphis. J'ai mis un mois pour la retrouver.
Zůstala tam přes noc a pak vypadla sem, zatímco já celý minulý měsíc. sledoval falešnou stopu až do Memphisu a zase zpátky.
Il a juste posé une question.
Jen se tě zeptal.
Je vous ai posé une question!
Zeptal jsem se jasně!
L'échelle m'a posé un problème.
Mám problémy s normální velikostí.
Vous avez déjà posé? - Non,jamais.
Stála jsi někdy modelem?
As t-il posé des questions sur toi ou sur moi?
Ptal se na nějaké podivné otázky? Na mě?
On dirait que tu négocies avec moi. Désolé, Chef, ce n'est pas moi qui ai posé les conditions. C'est dans la nature des choses.
Nyní, v tomto slavném okamžiku vítězství, můžeme spočinout a nabrat síly k největšímu úsilí, jež učiní tuto zemi navždy naší.
Des milliers de jeunes gens ont posé leur candidature.
Opravdu jsi ho viděl?
Je me suis posé des questions.
Nemůžeš mě vinit z nějakého podezření.
J'ai su que ma tâche était accomplie dès que j'ai posé le regard sur vous.
Když jsem tě poprvé spatřil, věděl jsem, že mé dílo je dokonáno.
Elle m'a posé beaucoup de questions.
Ona se hlavně vyptávala.
Pendant ce temps-là, j'ai pensé que. je n'avais pas encore répondu moi. à l'autre question que toi, tu m'avais posé.
Celou dobu jsem myslel na to, že jsem ti ještě neodpověděl na ty dotazy, který mi kladeš pořád.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En fait, le défi posé par l'État islamique exige plusieurs réponses, car aucune politique unique ne promet d'être suffisante.
Problém, který představuje Islámský stát, volá dokonce po několika reakcích, poněvadž žádná jediná politika se nejeví jako dostatečná.
Mais les mesures économiques du New Deal, en élargissant le rôle de l'état d'une manière souvent chaotique et imprévisible, ont probablement posé, du moins temporairement, un frein à la croissance de la productivité.
Hospodářská politika New Deal tehdy často chaotickým a nevyzpytatelným způsobem rozšířila roli státu, což pravděpodobně sehrálo roli při přinejmenším dočasném omezení produktivity.
Le risque posé par l'inaction ou une action inappropriée a pris des proportions dantesques.
Riziko nečinnosti či nevhodných kroků dosáhlo enormních proporcí.
La crise financière a sans doute accru le défi posé par le changement climatique.
Světová finanční krize nepochybně problém změny klimatu ztížila.
Ces études éliminent le problème posé par les habitudes alimentaires des participants et prennent en compte les effets des facteurs parasites connus et inconnus.
Takové experimenty vylučují problémy potravní anamnézy účastníků a mají pod kontrolou účinky známých i neznámých matoucích faktorů.
Le principal défi posé aux révolutionnaires égyptiens est de maintenir cette unité, d'établir un gouvernement de coalition, de transformer leurs cris de ralliement en demandes concrètes et de maintenir la pression durant leur mise en œuvre.
Pokud chce Muslimské bratrstvo v boji proti Šafíkovi získat podporu voličů Abúla Fotúha a Hamadína Sabáhího, musí zaujmout vstřícný postoj.
Les pays émergents disent à juste titre que les pays occidentaux sont responsables du problème posé par le changement climatique.
Rozvíjející se země právem namítají, že za dnešní problém klimatických změn je zodpovědný právě Západ.
Trouver une solution équilibrée et juste est aussi complexe que le défi posé par le changement climatique. Mais c'est possible.
Spravedlivé řešení není o nic jednodušší než samotná výzva změny klimatu, ale rozhodně je možné.
Quant à savoir si nous sommes européens, je parie que Balzac n'a jamais posé cette question durant ses années en Ukraine.
A na to zda jsme evropští, opáčím, že v dobách, kdy tu žil, by se Balzak takto neptal.
Mais cette attitude se transformera en un furieux rejet si l'Europe s'avisait de semer le doute sur ce que les Américains considèrent désormais comme le plus dangereux - si ce n'est le seul défi - posé à la sécurité commune de la communauté atlantique.
Kdyby vsak Evropa měla zasít zrnko pochybnosti o tom, co je teď pro Američany s ohledem na společnou bezpečnost atlantického společenství nejnebezpečnějsí - a dost možná vůbec jedinou výzvou dneska -, Amerika by se od Evropy vztekle odvrátila.
L'inclusion des trois pays suivants (Suède, Finlande et Autriche) a posé quelques problèmes économiques.
Začlenění dalších tří zemí - Svédska, Finska a Rakouska - představovalo méně ekonomických problémů.
Avant l'euro, le décalage entre l'Allemagne et ses grands voisins en matière de réformes n'aurait pas posé de problème.
Před zavedením eura by reformní propast mezi Německem a jeho většími sousedy nepředstavovala pro Evropu žádný problém.
Le plus grand danger posé par ce processus de transformation plutôt brusque et rigoureux est qu'en essayant de s'ouvrir, une société peut se désintégrer dans l'effort.
Největší nebezpečí spojené s tímto poněkud náhlým a drsným procesem transformace je v tom, že ve snaze o větší otevřenost společnost riskuje rozpad.
J'ai posé cette question aux nouveaux accédants à la propriété en partant du principe que la crainte de perdre leur emploi puisse expliquer le boom remarquable du marché de l'immobilier aux États-Unis (ainsi que dans d'autres pays industrialisés).
Lidi, kteří si v poslední době koupili dům, jsem oslovil na základě teorie, že strach ze ztráty pracovního místa by mohl pomoci vysvětlit pozoruhodný boom v cenách nemovitostí v USA (stejně jako v mnoha dalších rozvinutých zemích).

Možná hledáte...