důstojný čeština

Překlad důstojný francouzsky

Jak se francouzsky řekne důstojný?

důstojný čeština » francouzština

digne émoussé posé grave empreint de dignité

Příklady důstojný francouzsky v příkladech

Jak přeložit důstojný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Důstojný člen z Ulsteru.
L'honorable représentant de l'Ulster.
Dobrá, důstojný pane.
D'accord, cureton.
Nikdo není tak důstojný jako mumie.
Une momie est très raffinée.
Teď musím být důstojný.
Je serai digne de mon adversaire.
Vyšel ven a po schodech dolů a běžel, spíš jako vzrušený školák, než jako důstojný doktor.
Il descendit en courant, plus comme un écolier surexcité que comme un respectable médecin.
Proto jsem důstojný mladík, co se umí ovládat.
Je tiens d'elle mon flegme aristocratique.
Nabízejí mi důstojný život v buržoazní rodině.
Eux, me proposent l'honorabilité dans une famille bourgeoise.
Snažme se, aby náš byl krásný a důstojný.
Faisons qu'elle soit belle et digne.
Odložte si, důstojný pane. Za minutku bude káva.
Quittez votre pardessus, le café arrive.
Tady to máte, důstojný pane. Doktor také věří v zázraky.
Voyez, monsieur le pasteur, le docteur aussi croit aux miracles.
To není důstojný.
C'est pas distingué.
Byl byste důstojný soupeř pro Marťany.
Jupitérien, mon cher. Vous êtes le type parfait du jupitérien triomphal.
Pohodlí by mohlo zviklat mé rozhodnutí. Můj odchod na věčnost musí být důstojný.
J'aurais peur de voir faiblir ma détermination et de gâcher le moment de mon trépas.
Postaráme se mu o důstojný pohřeb.
On lui fera un enterrement décent.

Možná hledáte...