obstojný čeština

Překlad obstojný francouzsky

Jak se francouzsky řekne obstojný?

obstojný čeština » francouzština

passable indifférent

Příklady obstojný francouzsky v příkladech

Jak přeložit obstojný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Bude z vás obstojný choť.
Vous ferez un mari supportable.
Průměr vychází slušně. Mohl by z nás být obstojný pár.
Ça fera une moyenne; peut-être pourrons-nous former un couple honnête.
Už jsi byl obstojný, ale poslední úder nebyl nejlepší.
C'était assez bon, mais ton dernier coup n'était pas le meilleur.
Má bezvadnou pověst. A konec konců i obstojný příjem.
Il est charmant, et après tout, a un revenu confortable.
Nezapomeň, že byl obstojný protivník.
C'etait un adversaire redoutable.
No, například Jolly Roger je docela obstojný.
Eh bien, le Jolly Roger est habitable.
Byl to obstojný řečník.
Un bon débatteur.
Moje babička mi říkávala, že kdybych byl poslední obstojný svobodný mládenec na světě. nenašla by se žádná šeredka, nebo zakřiknutá květinka, co by mi vyleštila kyrys.
Ma nourrice me disait que si j'étais le dernier célibataire au monde. Tout phacochère ou giroflée serait heureux de polir mon écusson.
A Mel Gibson je obstojný herec.
Et Mel Gibson est pas mal.
Tak obstojný, že se vybízí otázka: Proč jste mi ho neschválil?
Si solide que je me demande ce que vous avez contre moi?
Byl mi přislíben obstojný souboj.
On m'avait promis un combat décent.
Ve skutečnosti, tajemství dobrého camembertu je, že obstojný camembert zachrání někomu kůži.
En fait, le secret d'un bon camembert c'est un bon Cabernet pour le rattraper.
Víš, že ze Sloana se nakonec vyklubal obstojný Šéf?
Tu sais, Sloan était en fait un bon chef.
Je to obstojný plán.
C'est un bon plan.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A v neposlední řadě musíme poskytnout půjčky chudým rodinám, abychom jim pomohli založit si obstojný život.
Dernier point, et non des moindres, nous devons offrir des prêts aux familles démunies pour les aider à se construire une vie respectable.

Možná hledáte...