préparer francouzština

připravit

Význam préparer význam

Co v francouzštině znamená préparer?

préparer

Apprêter, disposer mettre une chose dans l’état convenable à l’usage auquel on la destine.  Le camphre est une sorte d’acétone dérivée d’un alcool, le bornéol. On le prépare en distillant avec de l’eau le bois du camphrier (Laurus camphora).  Les cuisiniers avaient retrouvé intacts leurs appareils de chauffage sans feu et ils avaient préparé du cacao pour les officiers et de la soupe pour les hommes.  Que vais-je dire au barman Mohamed qui lui préparait si bien son whisky-soda […]  Je préparais les plats préférés de ma petite-fille et surtout l’indéclassable gâteau au chocolat, je mettais des violettes sur la table, j'allumais une chandelle puis je m'assoyais devant la fenêtre.  Si vous préparez la crème anglaise la veille, elle n’en sera que plus parfumée et plus savoureuse. (Médecine) Soumettre un malade à un certain régime en vue d’une opération chirurgicale ou d’un traitement. (Figuré) Installer, mettre en place, les causes qui produiront des effets ultérieurs.  Les causes secrètes qui ont préparé ces événements.  Cela nous prépare de grands malheurs, de grands chagrins, de grands regrets.  Préparer le bonheur des générations futures.  Préparer, se préparer des excuses, des moyens de défense.  On lui avait préparé une grande surprise.  Les ennemis avaient préparé une grande résistance.  Une révolution se préparait alors dans le pays.  Voilà un orage qui se prépare. Méditer, disposer dans sa mémoire après réflexion.  Préparer un discours. Préparer un mauvais coup.  Être préparé sur un sujet. Faire précéder une chose de quelques précautions pour en assurer l’effet.  Quand on hasarde certaines propositions hardies, il faut les préparer.  Il faut préparer ce coup de théâtre.  Ce musicien prépare avec soin ses dissonances. Mettre dans une disposition propre à atteindre un but qu’on se propose, en parlant de personnes.  Louis Pasteur ne devait pas partir seul. Son plus cher camarade d'enfance, Jules Vercel, allait aussi à Paris pour préparer paisiblement son baccalauréat.  Il avait préparé les esprits aux réformes qu’il projetait.  Se préparer pour quelque chose, à quelque chose.  Se préparer pour parler en public.  Se préparer pour un voyage.  Se préparer au combat, à la guerre.  Un prêtre qui se prépare pour aller dire la messe.  Il s’est préparé à la mort.  Il s’est préparé à tous les accidents de la fortune.  Préparez-vous à le recevoir.  Il s’était préparé pour lui répondre. Apprêter, disposer mettre une chose dans l’état convenable à l’usage auquel on la destine.

Překlad préparer překlad

Jak z francouzštiny přeložit préparer?

Příklady préparer příklady

Jak se v francouzštině používá préparer?

Citáty z filmových titulků

Aller vous préparer pour le prochain prélèvement. Mmmmm.
Připrav se na další odběr.
Quel costume on peut préparer à la dernière minute?
Dobře, jaký kostým bychom mohli zvládnout na poslední chvíli?
Il faut te préparer pour monter sur scène!
Musíš se připravit na vystoupení.
Si vous le permettez, je vais préparer ma propre mixture, comme je l'ai appris à la faire à Padoue.
Dovolte, abych sám namíchal malý drink, jež jsem se naučil v Padově!
Il nous faudra quatre heures pour nous préparer à l'inspection.
Příprava na inspekci bude trvat čtyři hodiny.
Mina, allez préparer vos bagages.
Mino, dej si připravit zavazadla.
J'ai pris la peine de préparer une petite déclaration.
Ovšem přesto jsem se obtěžoval, abych připravil malé prohlášení.
Jurez au moins de ne plus préparer cette drogue?
Slíbíte mi aspoň, že už ten lék nikdy nenamícháte?
Je dois préparer ton remède ou je serai en retard.
Musím ti připravit lék, jinak přijdu pozdě.
Va te préparer pour le dîner.
Jdi se připravit na večeři.
Car le but ultime du crime est de préparer l'empire absolu du crime.
Nejvyšším smyslem zločinu je nastolit absolutní vládu zločinu.
Vous aviez l'ordre de préparer l'opération contre la Banque d'Outremer.
Měl jste za úkol připravit útok na zámořskou banku.
Un, pour se préparer, deux, pour venir.
Jedna, připravte se dvě, ke startu.
Je pars avant pour préparer la réception.
Musím připravit věci na večírek, nevadí?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les autorités sanitaires d'Europe occidentale devraient se préparer à une hausse du nombre de décès par overdose : compte tenu de l'abondance des récoltes de cette année, les doses d'héroïne seront beaucoup plus pures.
Na tradičních západoevropských trzích by se zdravotníci měli připravit na vzestup počtu úmrtí na předávkování drogami, poněvadž letošní skvělá sklizeň opia povede k čistějším dávkám heroinu.
Les mutations mortelles de toutes sortes doivent être identifiées rapidement afin de préparer un vaccin effectif avant que la souche virale ne s'installe confortablement dans le corps humain.
Smrtící mutace všech druhů je třeba neodkladně identifikovat, aby bylo možné vytvořit účinnou vakcínu, než se kmen v lidském těle zabydlí.
Une force pacifiste internationale forte, sous l'égide de l'ONU, et dirigée par les États-Unis ou l'OTAN doit s'interposer entre les parties en guerre et doit se préparer à subir des pertes du fait du terrorisme au service de la paix.
Mezi válčící strany musí vstoupit silné mezinárodní mírové jednotky, vyslané se souhlasem OSN a nejspíše pod vedením USA nebo NATO, a musí být připraveny na to, že v boji za mír utrpí od teroristů ztráty.
Mais au lieu de se préparer tranquillement pour cette occasion, les pays baltes d'Estonie, de Lettonie et de Lituanie, qui, seulement 15 ans auparavant, ont regagné l'indépendance qu'ils avaient perdue lors de la Deuxième Guerre Mondiale, sont inquiets.
Namísto šťastných příprav na tuto událost jsou však pobaltské země Estonsko, Lotyšsko a Litva - které sotva před 15 lety získaly zpět nezávislost ztracenou ve druhé světové válce - neklidné.
La question principale que pose le NMD n'est pas comment se préparer à un monde de défense antimissiles mais comment apaiser les inquiétudes politiques actuelles.
Hlavní otázkou v souvislosti s americkým obranným deštníkem není, jak se připravit na budoucnost s raketovou obranou, nýbrž jak zmírnit dnešní politické obavy.
Comme je l'ai entendu dire à Sydney, beaucoup de pays en développement font face à de réelles difficultés pour identifier, préparer et mettre en œuvre leurs projets.
Jak jsem se doslechl v Sydney, mnoho rozvojových zemí naráží na vážné obtíže při identifikaci, přípravě a implementaci projektů.
L'expérience tchèque prouve que la mise en œuvre des normes de l'Union européenne pour se préparer et être qualifié pour l'entrée dans l'Union européenne prend un certain temps.
Česká zkušenost ukazuje, že trvá určitý čas, než se podaří přijmout všechny normy Evropské unie, aby byla země připravena na vstup.
Nous aurons bien des opportunités cette année pour observer les cygnes noirs qui sont déjà parmi nous et pour se préparer à l'arrivée d'autres encore.
Letošek nám poskytne bezpočet příležitostí prozkoumat černé labutě, které jsou již mezi námi, a připravit se na přílet dalších.
L'histoire a commencé deux ans plus tôt quand Dante Caputo, ancien ministre des affaires étrangères argentin, et le programme de développement des Nations unies (PNUD) furent chargés de préparer un rapport sur la démocratie en Amérique latine.
Příběh začal před pár lety, kdy byli tehdejší ministr zahraničí Argentiny Dante Caputo a tým Rozvojového programu OSN pověřeni sepsáním zprávy o stavu demokracie v Latinské Americe.
Il semblerait que personne dans les centres financiers de New York, Londres, Tokyo, Frankfort, ou Hong Kong n'estime devoir se préparer à une chute du dollar.
Odpověď zní podle všeho tak, že ve finančních centrech New Yorku, Londýna, Tokia, Frankfurtu a Hongkongu není nikdo, kdo by zastával názor, že je vhodné sázet na budoucí úprk od dolaru.
Cela signifie se préparer à subir des ouragans plus intenses et plus longs.
To znamená připravovat se na hurikány, jež budou silnější jak co do intenzity, tak co do délky trvání.
La plateforme CMF-A d'Alliance, créée et fabriquée en Inde, va préparer le terrain pour beaucoup d'autres véhicules abordables dans tous les pays en voie de développement.
Platforma CMF-A naší aliance, která vznikla a vyrábí se v Indii, vydláždí cestu mnoha dalším dostupným vozidlům po celém rozvojovém světě.
Il revient en premier lieu à la Chine de préparer l'après-Pittsburgh.
Je na Číně, aby se při uskutečňování agendy po pittsburském summitu ujala vedení.
Ils auraient pu laisser passer l'assemblée de l'OEA et donner au nouveau président américain suffisamment de temps pour préparer son Congrès et l'opinion publique à une tentative délicate de compromis.
Snadno mohli nechat valné shromáždění proběhnout a poskytnout novému americkému prezidentovi více času na to, aby připravil svůj Kongres a veřejné mínění na jemné vyvažovací kroky.

Možná hledáte...