pracující čeština

Překlad pracující francouzsky

Jak se francouzsky řekne pracující?

pracující čeština » francouzština

travailleur ouvrier travaillant ouvrière

Příklady pracující francouzsky v příkladech

Jak přeložit pracující do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Manuálně pracující prý nebývají nervózní.
Je croyais que ceux qui exerçaient un métier manuel n'étaient pas nerveux.
Bůh pomáhej pracující dívce za takového večera.
Que le Ciel aide une travailleuse en une nuit pareille.
A protože je to má povinnost, a řeknu vám tajemství, taky mě to baví nebudu se jen dívat, jak jsou pracující lidé okrádáni bandou chamtivých pirátů, jen protože nemají nikoho, kdo by se o ně zajímal.
Les pauvres travailleurs ne seront pas exploités par des requins de la finance faute d'avoir quelqu'un pour défendre leurs intérêts!
Přes rentgenové sklo obyčejného nákladního vozu se natáčeli i nejspolehlivější lidé pracující na Procesu 97.
Par un miroir à rayons X à l'arrière d'un camion de livraison, tout est filmé, y compris les personnes les plus dignes de confiance travaillant au processus 97.
Na pracující dívku se ti daří dobře.
Tu t'en sors bien pour une employée.
Nespokojená, líná lůza namísto hospodárné, pracující třídy.
Une populace mécontente au lieu d'une classe ouvrière économe.
My nejsme žádní pracující otroci, a vy nejste náš král.
On n'est pas des esclaves et vous n'êtes pas notre roi.
Ano, také moderní žena je tvrdě pracující bytost. Ale když žena přijde z práce domů, to, v čem se má cítit pohodlně, JE pohodlné.
Oui, les femmes modernes travaillent dur aussi, mais. après leur journée de travail, elles portent des vêtements plus confortables.
Říkal, že ti co staví stany jsou jediní opravdoví pracující v cirkuse.
Il dit que ses gars sont les seuls vrais travailleurs.
To jsou Angličanky pracující v nemocnici, zpívají chvalozpěv.
C'est un cantique. Les Anglais de l'hôpital le chantent pour honorer les morts.
Jsem prostě pracující muž.
Je ne suis qu'un ouvrier.
To je strašné množství peněz pro pracující ženu.
C'est beaucoup pour une femme qui travaille.
Pracující student je fajn.
Étudiant et ouvrier, c'est beau.
Tedy dobrá. Jestli dáme najevo, že žádný agent George Kaplan není, prozradíme-li Vandammovi, že jde po návnadě místo našeho agenta, pak náš agent, pracující Vandammovi přímo před nosem, ihned upadne do podezření, bude odhalen. a zabit.
Si nous suggérons que George Kaplan n'a jamais existé et que Vandamm se doute qu'il poursuit un leurre, alors notre agent, qui opère sous son nez, sera exposé aux soupçons et supprimé sur l'heure.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Namísto toho portugalští pracující prchají do vzkvétajících dřívějších kolonií, například Brazílie a Macau.
Les travailleurs irlandais quittent le pays par centaines pour aller au Canda, en Australie ou aux Etats-Unis.
Irští pracující se houfně stěhují do Kanady, Austrálie a Spojených států.
Les travailleurs espagnols se dirigent vers la Roumanie, qui jusqu'aujourd'hui a été une source majeure de travail agricole en Espagne.
Pro americké pracující byla v uplynulém půlstoletí - v době, která jim nepřinesla mnoho dobrého - vysoká zaměstnanost ve stavebnictví příznivá.
Le taux d'emploi élevé dans le secteur de la construction a été bénéfique pour les travailleurs américains ces cinq dernières années, une période qui n'a pas été si positive pour eux.
Odhaduji, že až budou chudí a pracující Američané přitlačeni ke zdi, začnou agitovat za sociální spravedlnost.
Le dos au mur, je prédis que les pauvres et les classes ouvrières du pays manifesteront pour une justice sociale.
Jak poznamenali ekonomové Ronald Schettkat a Richard Freeman, ženy orientované na kariéru nemusí nutně pracovat více hodin týdně než ženy pracující na částečný úvazek nebo v domácnosti.
Les économistes Ronald Schettkat et Richard Freeman ont fait remarquer que les femmes qui se consacrent à leur vie professionnelle ne font pas nécessairement plus d'heures que celles qui occupent des postes à temps partiel ou qui restent au foyer.
MacKay popsal případy sociálních epidemií z různých staletí, které se týkaly víry v alchymisty, proroky soudného dne, vykladače osudu, astrology, lékaře pracující s magnety, lovce čarodějnic a křižáky.
MacKay cit des exemples d'épidémies sociales qui, au gré des siècles, se sont cristallisées autour d'alchimistes, de prophètes du jugement dernier, de voyants, d'astrologues, de physiciens utilisant des aimants, de chasseurs de sorcières et de croisés.
Ačkoliv mnohé země přijaly zákony zakazující používat - a zneužívat - dětí coby pracovní síly, optimismus ohledně podmínek, jimž pracující děti čelí, je nepodložený.
Bien que de nombreux pays aient promulgué des lois interdisant l'insertion (et l'abus d'insertion) d'enfants dans la population active, l'optimisme n'est pas de mise lorsque l'on évoque les conditions dans lesquelles travaillent ces enfants.
Pracující děti ale mají právo na něco lepšího, ať si to uvědomují či nikoliv.
Les enfants qui travaillent ont le droit de prétendre à un monde meilleur, qu'ils en soient ou non conscients.
Byl to tvrdě pracující muž, který vyráběl v Surabayi rikši, a když už nemohl rodinnou firmu vést, odešel jsem z univerzity.
C'était un grand travailleur qui fabriquait des vélotaxis à Surabaya, j'ai dû quitter l'université, car il ne pouvait plus s'occuper de l'entreprise familiale.
Bude pro ně velice těžké zapojit se zpět mezi pracující.
Il sera très difficile pour eux de retrouver un emploi.
Technologická změna ale přináší i rizika, zejména pro pracující, kteří přijdou o práci kvůli automatizaci či nedostatku kvalifikace pro odvětví špičkových technologií.
Mais le changement technologique comporte également des risques, en particulier pour les travailleurs qui perdent leur emploi au profit de l'informatisation ou qui n'ont pas les compétences nécessaires pour être employés dans des secteurs de pointe.
Přechodné komoditní konjunktury obvykle berou pracující, kapitál a půdu začínajícím výrobním sektorům a výrobě jiného mezinárodně obchodovaného zboží.
Les secteurs immatures de transformation et de production d'autres biens également négociés à l'international subissent généralement le contrecoup des booms temporaires des matières premières et voient s'éloigner main d'œuvre, capital et foncier.
Jako Evropan pracující v USA přiznávám, že si beru mnohem víc volna než moji američtí kolegové.
En ma qualité d'Européen travaillant aux États-Unis, je dois admettre que je prends plus de vacances que mes collègues américains.
Jiná věc však je, když evropský projekt znamená, že francouzští pracující čelí konkurenci polských instalatérů, rumunských zemědělců a tureckých prodavačů.
C'en est une autre quand le projet européen signifie que les travailleurs français devront affronter la concurrence des plombiers polonais, des fermiers roumains et des vendeurs turcs.

Možná hledáte...