pročítat čeština

Příklady pročítat francouzsky v příkladech

Jak přeložit pročítat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Brzy si začnete hledat práci a tak budete pročítat noviny a hledat inzeráty, kde něco nabízí.
Vous devez savoir lire les offres d'emploi, les annonces.
Vezmu to v potaz, až budu pročítat ostatní nabídky.
Je garderai tout ça en tête en examinant les offres.
Podívej, celé dny musí pročítat seriózní nebo pseudo seriózní literaturu.
Écoute, toute la journée je lis de la haute. semi-haute littérature.
Večer budeme pročítat můj scénář.
Ce soir, on lit mon scénario.
Začal jsem pročítat internet a tohle je zázrak.
J'ai lu des trucs sur Internet, et c'est un miracle.
Potřebuju, abys mi přinesl snídani, když si budu pročítat scénář.
Apporte-moi mon petit-dej pendant que je lis mon texte.
Najít novou Black Canary není jen o tom pročítat životopisy.
Hé, Sinclair. - Salut, Joe.
To budeš pročítat každou účtenku, kterou tam mám?
Ridicule. Tu vas enquêter sur chaque ticket de caisse que je garde?
Ty vážně musíš všem pročítat složky.
Vous lisez vraiment les dossiers de tout le monde.
Asi si je sním v pokoji, až budu pročítat brožurky.
Je crois que je vais les manger dans ma chambre pendant que je lis mes dépliants.
Také přestaneme pročítat poštu zaměstnanců.
On ne lira plus de mails d'employés.
Zatímco ona bude pročítat složku, Panzer bude znova zabíjet.
Pendant qu'elle assimilera les dossiers Panzer tuera à nouveau.
Začal jsem tohle všechno pročítat.
J'ai commencé à lire tout ça.
Začnu je pročítat.
Je vais commencer à les regarder.

Možná hledáte...