probíjet čeština

Příklady probíjet francouzsky v příkladech

Jak přeložit probíjet do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vím, že probíjet se na vlastní pěst je zlé, ale byl bys na tom lépe.
C'est dur de cheminer seul, mais tu ferais mieux de continuer sans nous.
Georgi, mám se kvůli tobě plazit horama a těžce se probíjet, jen abys byl lepší než Monty?
George. vous voulez que je force un passage. quoi qu'il en coûte? Pour que vous puissiez faire un plus gros coup que Monty?
Budete se probíjet až na kopec?
Vous allez sur la crête? - Non.
Většina z nás si školu platí. Někteří jsou tu ale na stipendium takže se tu musí probíjet vlastní cestou.
La plupart paient pour être ici, mais certains ont une bourse d'études.
Sayuri, vím jaké to je probíjet se bez patrona.
Sayuri. Je sais ce que c'est de survivre sans danna.
Je těžké probíjet se životem bez pár slz.
C'est difficile d'avancer dans la vie sans quelques larmes.
Probíjet se davy, trpět smrad odpadků, zatímco já pojedu do krásného Pekingu.
Affronter la foule, sentir les ordures, pendant que j'irai à Pékin, la belle, la parfumée.
Po této době si bude stroj probíjet cestu skrz. My nebudeme na vině.
Sinon, tout sera rasé jusqu'au dernier brin d'herbe.
Nevadí mi probíjet se.
J'suis d'accord avec la baston.

Možná hledáte...