probírat čeština

Překlad probírat francouzsky

Jak se francouzsky řekne probírat?

probírat čeština » francouzština

s’appesantir hésiter cafouiller bégayer balbutier bafouiller

Příklady probírat francouzsky v příkladech

Jak přeložit probírat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Už by se měl probírat.
Quoi? Il devrait se réveiller maintenant.
Když jsme však začali probírat její oblečení, šperky a líčidla.
Mais quand nous avons manipulé ses vêtements, bijoux et objets de toilette.
Přeji si probírat tarif.
Le tarif.
Nemůžeme to probírat dnes večer.
On ne peut pas en discuter ce soir.
Nemusíte to s ním probírat.
Il n'y a aucune raison d'en parler avec lui.
Musíme to probírat na chodbe?
Allez-y. Pas dans le couloir?
Claro, musíš probírat naše osobní záležitosti s každým ničemným honákem, kterého potkáme?
Clara, faut-il que tu discutes de nos affaires personnelles avec toutes les canailles qu'on rencontre?
Promiňte. Mohli bychom to probírat celou noc, ale odpověd se nezmění.
Y passerait-on la nuit que ça ne changerait rien.
Nic probírat nebudeme.
On n'en discutera pas.
Budete probírat práci, měla bych jít.
Vous allez parler affaires, je vais m'en aller.
Teď nemám čas to probírat, ale je to nezvyklé.
J'ai trop à faire pour continuer à en discuter. Mais je trouve ça étrange.
Jen probírat politiku.
Je suis venu parler politique.
Není třeba to dál probírat, paní.
Il n'y a rien à discuter.
Jsem přesvědčen, že jednoho dne se komunističtí generálové sejdou a budou probírat válku.
Je suis persuadé qu'un matin, les généraux communistes vont se réunir pour parler de la guerre.

Možná hledáte...