procureur francouzština

prokurátor, advokát, právní zástupce

Význam procureur význam

Co v francouzštině znamená procureur?

procureur

Personne habilitée à agir pour autrui.  Le comte des Essarts , parti de Versailles le 9 Février, pour se rendre à sa terre des Essarts, ayant trouvé que la route de traverse de Damville aux Essarts étoit impraticable & dangereuse par la surabondance des neiges, se vit forcé de rester plusieurs jours à Damville chez le procureur fiscal.  Agir par procureur.  Le roi seul plaidait par procureur.  Les princes se marient ordinairement par procureur.  Le moins qu’on peut faire par procureur, c’est le mieux.  Il l’a nommé son procureur général et spécial. Officier établi pour agir en justice au nom de ceux qui plaident.  Un procureur au parlement.  Un procureur au Châtelet.  Constituer un procureur.  Constituer procureur.  Clerc de procureur.  Étude de procureur.  La qualification de procureur a été remplacée par celle d’avoué.  Même si la pratique est courante, on reste toujours étonné d’apprendre que les représentants du ministère public et les procureurs de criminels endurcis négocient pour échanger des aveux de culpabilité contre des accusations réduites. (Spécialement) Avocat représentant le ministère public.  Khairullozhon Matanov […] est accusé d’avoir voulu cacher aux enquêteurs qu’il était ami avec Tamerlan Tsarnaev […], a indiqué dans un communiqué la procureuse fédérale du Massachusetts, Carmen Ortiz.  Jusqu'ici, les demandes de la procureure sont restées sans réponse.  Le procureur, représentant du ministère public, agit au nom de la société et soutient l’accusation au cours de la procédure. Il saisit le juge d’instruction, celui-ci ne pouvant prendre seul l’initiative.  […], il m'a fallu impérativement faire une évaluation personnelle, compte tenu de l'étrangeté de la procédure suivie : le procureur de la République en personne vient me voir dans mon bureau - ce qui est déjà une démarche assez atypique - pour me transmettre des éléments non sourcés alors qu'il ne doit transmettre que des éléments sourcés... (Religion) Religieux chargé des intérêts temporels d’une maison religieuse.  Le procureur, le père procureur des chartreux.

Procureur

Nom de famille.

Překlad procureur překlad

Jak z francouzštiny přeložit procureur?

Příklady procureur příklady

Jak se v francouzštině používá procureur?

Citáty z filmových titulků

Monsieur le procureur.
Pan prokurátor.
II paraît que c'est toi qui diriges le bureau du procureur.
Slyšel jsem, že budeš dělát v kanceláři státního návladního.
NEW YORK A BESOIN D'UN PROCUREUR COURAGEUX Robert Manning, candidat à la mairie, et Albert Panker, au poste de procureur, viennent de reconnaître leur défaite peu après minuit ce soir. Un instant, les amis.
Kongresmen Robert Manning, kandidující na starostu, a Albert Panker, kandidující na okresního advokáta, oba připustili porážku krátce po půlnoci.
NEW YORK A BESOIN D'UN PROCUREUR COURAGEUX Robert Manning, candidat à la mairie, et Albert Panker, au poste de procureur, viennent de reconnaître leur défaite peu après minuit ce soir. Un instant, les amis.
Kongresmen Robert Manning, kandidující na starostu, a Albert Panker, kandidující na okresního advokáta, oba připustili porážku krátce po půlnoci.
Je vous présente notre nouveau procureur.
Počkejte chvilku. Představuji vám nového prokurátora.
Rien de tel qu'un procureur pour vous maintenir en forme.
Dívku do formy nedostane nic tak jako okresní advokát.
Rappelez-vous, le procureur de Chicago pris en photo à table aux côtés de bandits.
Nevzpomínáte si co se stalo prokurátorovi v Chicagu jen za fotku u večeře s jedním gangsterem?
Je devais être nommé procureur.
Navrhneš mě jako okresního prokurátora.
Tout le monde, excepté notre procureur dont le meilleur ami, Gallagher, se trouve être l'assassin.
Všichni kromě našeho advokáta kterej je kamarád Blackie Gallaghera, který je vrah.
L'homme et le procureur sont convaincus de l'innocence de Blackie.
Z mích vlastních důvodů i jako prokurátor jsem přesvětšen, že s tím nemá nic společného.
Et voilà que la femme du procureur leur en fournit un.
Tak Wadova žena jim ho dá.
Monsieur le juge, le procureur Wade voulait prononcer le dernier réquisitoire, mais comme vous le savez, il fait campagne pour être élu gouverneur.
Vaše ctihodnosti, Okresní prokurátor Wade bude obhajoba ale jak jistě víte, zrovna kandiduje na guvernéra.
M. Wade, le bureau du procureur vous demande au téléphone.
Pane Wade, vaše kancelář vás chce k telefonu.
Si vous ne devenez pas gouverneur et moi procureur, ce serait vraiment étonnant.
Za tohle dostaneš křeslo guvernéra a já kancelář okresního návladního. Jesli se nepletu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il est aussi clair que le procureur et les juges de la CPI ont pris un risque considérable en lançant un mandat d'arrêt à l'encontre de M. Béchir.
Je samozřejmé, že také žalobce a soudci ICC značně riskují, když se rozhodli al-Bašíra obžalovat.
Tout d'abord, le dossier monté par la police et le procureur contenait des documents si manifestement falsifiés que la police inculpa deux officiers.
Tak především obsahovala žaloba sepsaná policií a státním zástupcem tak křiklavým způsobem zfalšované dokumenty, že policie obvinila dva vlastní důstojníky.
Mais le tribunal rejeta notre demande de suspension des audiences jusqu'à la clarification de la légalité du dossier du procureur.
Soud však odmítl naši žádost o odklad řízení do doby, než se objasní právoplatnost státem sepsané žaloby.
Mais pour des juristes comme le procureur de la CPI, la revendication abstraite de justice est bien plus parlante que tout devoir concret de protection.
Jenže pro právníky, jako je žalobce ICC, jsou abstraktní požadavky spravedlnosti barvitější než veškerá konkrétní povinnost zajistit ochranu.
En effet, il a intenté un procès au procureur dans les mains duquel repose désormais son extradition - un acte qui pourrait bien compromettre son droit à un procès équitable.
Ba zažaloval právě toho žalobce, v jehož rukou právě spočívá jeho extradice - což je čin, který může ohrožovat jeho právo na spravedlivý soudní proces.
Le Procureur général chinois, Han Zhubin, a révélé que plus de 3 400 personnes furent arrêtées entre 1998 et 2002 pour des crimes tels que subversion, incitation à la subversion, espionnage et trafic de secrets d'État.
Čínský vrchní prokurátor Chan Ču-pin prozradil, že mezi lety 1998 a 2002 bylo za trestné činy jako podvracení republiky, podněcování k podvracení republiky, špionáž a nelegální obchod se státním tajemstvím zatčeno 3400 lidí.
Dans un déferlement de force de l'ordre et de médias, ils se sont adressé à Carla Del Ponte, procureur en chef du Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie (TPIY) de La Haye.
V záplavě zástupců médií a bezpečnostních složek stáli proti Carle Del Ponteové, hlavní žalobkyni u Mezinárodního trestního soudu pro bývalou Jugoslávii (ICTY) v Haagu.
Dans l'un des cas, le bureau du procureur a déposé des accusations criminelles contre moi, en ma qualité de rédacteur en chef. J'étais accusé d'avoir diffamé une personnalité politique arménienne et d'avoir insulté un représentant du gouvernement.
V jednom případě proti mně coby šéfredaktorovi vznesla prokuratura obvinění z trestného činu: byl jsem obžalován z očerňování arménské politické osobnosti a z urážky státního činitele.
Pourtant, la décision de Luis Moreno-Ocampo, Procureur de la Cour pénale internationale, de demander un mandat d'arrêt contre Omar Hassan el-Béchir est surprenante pour trois raisons.
Nicméně rozhodnutí žalobce Mezinárodního trestního soudu (ICC) Luise Morena-Ocampa požádat o vydání zatykače na al-Bašíra je ze tří důvodů těžko pochopitelné.
Les gouvernements de New York (représenté par le procureur général Elliott Spitzer) et du Massachusetts (représenté par le secrétaire du Commonwealth William Galvin) ont mis à jour des malversations.
Za odhalení trestných činů stály také vlády New Yorku (státní zástupce Elliott Spitzer) a Massachusetts (státní tajemník William Galvin).
L'ayatollah Yousef Sanei, ancien procureur général, fort d'une certaine autorité religieuse (marja'), a demandé au gouvernement de s'abstenir de provoquer davantage Israël.
Občané Íránu - včetně duchovních ve svatém městě Kom, které leží nedaleko od jaderného komplexu Fardo - jsou zatím hluboce znepokojeni z důsledků možného útoku.
Si Poutine veut sauver sa carrière, il devra agir rapidement et se débarrasser de ses chefs du KGB au service du Kremlin et du procureur général.
Pokud si Putin chce zachránit kůži, musí jednat rychle a propustit své nejvyšší spolupracovníky z KGB, a to jak z Kremlu, tak z generální prokuratury.
Premièrement, comme Lee Buchheit, le procureur qui a supervisé la restructuration privée de la Grèce a proposé que soient substantiellement rallongées les échéances sur la dette officielle de la Grèce.
Cesta vpřed nevede přes úlevy dávkované po kapkách, nýbrž přes velký balík složený ze dvou částí.
Le procureur d'Etat a reçu l'ordre d'agir contre les organisateurs, 265 députés sur 267 approuvant la mesure.
Státní žalobce dostal příkaz podniknout proti organizátorům akce příslušné kroky, přičemž opatření schválilo 265 z 267 poslanců.

Možná hledáte...