prodávat čeština

Překlad prodávat francouzsky

Jak se francouzsky řekne prodávat?

prodávat čeština » francouzština

vendre placer colporter

Příklady prodávat francouzsky v příkladech

Jak přeložit prodávat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A prodávat vstupenky.
Et vendre des billets. - Ouais.
Dokud budu mít poslední pfennig, prodávat se nebudou.
Tant qu'il me restera encore un sou, on ne les vendra pas.
Tady se daj prodávat možná ryby, ale ne dělat kabaret.
Votre local ne convient pas à un spectacle de classe.
Naše mužeš prodávat za stejnou cenu.
Tu peux vendre la nôtre au même prix.
Pokud se pokusíte začít prodávat v jednom z těchto míst, Meehan ho promění ve válečnou zónu.
Essaye. Et Meehan transformera le coin en stand de tir.
A kdo nabídne svůj kejhák, aby šel prodávat do jednoho z těch rajónů?
Qui va aller pointer son nez dans ces bars?
Chtěl bys prodávat ovoce, Steve?
Aimerais-tu vendre des fruits, Steve?
Jestli si chce chvíli jen tak snít, může a jestli se bude chtít vrátit a prodávat buráky, budu věřit v ty buráky.
S'il veut rêver un peu, qu'il rêve, et s'il revient et veut vendre des cacahuètes, j'y croirai, à ces cacahuètes.
Penny, do oslav 4. července jich uděláme spousty. a můžeme je prodávat po 10 centech. Koukej.
Nous pouvons en fabriquer plein pour la fête nationale. et les vendre 10 cents.
Nikdo neví, jestli má kupovat nebo prodávat.
La bourse est folle, personne ne sait quoi faire.
Nepřišla sem tančit, ale prodávat.
A t'entendre, on croirait qu'elle n'est venue que pour danser!
Víte, že ji Dr. Meade viděl prodávat - osobně dříví Yankeeům?
Le docteur Meade l'a vue. livrer du bois aux Yankees.
Zanedlouho dosáhnou do bodu, v kterém začnou prodávat z podnosu.
Bientôt, ils arrivent au point où ils peuvent vendre sur un plateau.
Ale já to nebudu prodávat kováři.
Ça va, ça va.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud však jde o standardy - jako jsou normy upravující bezpečnost, zdraví a životní prostředí -, jsou požadavky spojené s přístupem na trhy brutální a černobílé: buďto zavedený standard splníte, nebo nebudete prodávat.
Mais quand il s'agit des normes - de celles qui touchent à la sécurité, à la santé et à l'environnement - les conditions d'accès au marché sont brutales et binaires : ou bien vous répondez aux normes en vigueur, ou bien vous ne vous vendez pas.
Jakéhokoliv člověka - a jakoukoliv myšlenku - lze prodávat převázaného pestrobarevnou mašlí a podbarveného chytlavou melodií.
Toutes les routes du pouvoir aux Etats-Unis passent par la télévision, et tous les accès à la télévision passent par l'argent.
Obě země jsou si dobře vědomy, že pokud odmítnou Americe prodávat ropu, na jejich místo okamžitě nastoupí další země (Rusko a Mexiko).
Ces deux pays savent que leur refus de vendre du pétrole à l'Amérique permettrait à d'autres pays (la Russie et le Mexique) de prendre le relais.
Raději budou svou ropu prodávat a investovat do její těžby později, až budou ceny vyšší, a tím omezí růst nabídky.
Ils chercheraient plutôt à vendre leur pétrole et à investir par la suite, lorsque les prix seront plus élevés, afin d'empêcher les augmentations de l'offre.
Putinovy geopolitické zájmy by mohlo uspokojit účelné zachovávání státního vlastnictví infrastruktury produktovodů v sektoru uhlovodíků, přičemž soukromým společnostem by mohl dovolit těžit, zpracovávat a prodávat ruský plyn i ropu.
La croissance globale du PIB devrait donc être moins forte, en raison d'une productivité inférieure et d'une plus grande corruption au sein des principales entreprises sous le contrôle ou l'influence de l'Etat.
Ochota Indie utrácet, zatímco všichni ostatní se snaží prodávat a šetřit, přináší rizika, která je třeba pečlivě řídit.
Le fait que l'Inde soit disposée à dépenser alors que tout le monde tente de vendre et d'épargner entraine des risques qui doivent être gérés avec précaution.
Centrální banky mohou nakupovat a prodávat dolarové cenné papíry, aniž by na těchto trzích vyvolávaly pohyb.
Les banques centrales peuvent acheter et vendre des valeurs en dollar sans déstabiliser ces marchés.
Dolar poprvé získal status mezinárodní měny ve 20. letech, kdy nově založený Federální rezervní systém začal nakupovat a prodávat akceptované dolarové směnky, podporovat trh a zvyšovat jeho likviditu.
Le dollar a acquis son statut de devise internationale durant les années 1920, lorsque la Réserve fédérale nouvellement crée a commencé à vendre et acheter des acceptations bancaires en dollar, soutenant le marché et améliorant sa liquidité.
Jakmile začnou portfolioví investoři prodávat cenné papíry denominované v dolarech, nastane hromadný úprk, který způsobí pád hodnoty dolaru a nastartování první velké celosvětové finanční krize v jednadvacátém století.
Quand les investisseurs de portefeuille se mettront à vendre, ce sera la débandade, l'effondrement du dollar et la première crise financière mondiale de grande envergure du XXIe siècle.
Norsko by mohlo prodávat svou vodní energii a zajistit si náhradní řešení pro případ, že by tento zdroj začal kvůli klimatickým změnám vysychat.
La Norvège serait en mesure de vendre son hydroélectricité et d'assurer un approvisionnement de secours au cas où le changement climatique provoquerait une réduction du débit de ses rivières.
Bublinu dále nafukuje asymetrie mezi těmi, kdo sázejí na to, že ceny porostou, a nakupují, a těmi, kdo předvídají pád, ale nijak nekonají, protože prodávat nakrátko je příliš nákladné.
La bulle se dilate à cause de l'asymétrie entre ceux qui parient que les prix vont monter et achètent, et ceux qui prévoient une baisse, mais restent en dehors parce que vendre à court terme est trop coûteux.
Ti, kdo se obávají geopolitické katastrofy, budou aktiva prodávat a stlačovat tak jejich hodnotu, jedině pokud existují jiná, bezpečnější aktiva, která se jim nabízejí ke koupi.
Ceux qui craignent une catastrophe de ce type vendront leurs actifs - ce qui fera baisser la pression sur leur valeur -, mais uniquement s'ils peuvent en acheter d'autres plus sûrs.
Sociální dávky jsou navíc dostatečně štědré, aby zajistily, že ani po krátkém období nezaměstnanosti nemusí propuštění zaměstnanci prodávat domy ani auta.
De plus, les prestations sociales sont suffisamment généreuses pour garantir qu'une courte période de chômage n'oblige pas un salarié à vendre sa maison, ou même sa voiture.
V určité fázi budou firmy připraveny své produkty prodávat a ke slovu se může dostat tržní poptávka.
À un certain point, les entreprises seront prêtes à vendre leurs produits et la demande du marché peut prendre le relais.

Možná hledáte...