quantité francouzština

množství

Význam quantité význam

Co v francouzštině znamená quantité?

quantité

Tout ce qui peut être mesuré par un nombre, et par conséquent susceptible d’accroissement ou de diminution.  […] ; une petite quantité de farine de seigle, mêlée à la farine de blé, lui communique une saveur agréable.  Les petits faux sauniers imaginaient aussi toutes sortes de camouflages pour passer de faibles quantités de faux sel. Nombre plus ou moins grand, proportion plus ou moins grande de personnes ou de choses.  Devant une table, encombrée par un chanteau de pain, une demi-meule de gruyère et une innombrable quantité de bouteilles vides, les deux amis qu’on croyait morts devisaient paisiblement comme des sages.  L'opération a donc pris quatre jours. Elle a entraîné la perte de nombreuses vies humaines et d'une quantité de bêtes et de bagages. Multitude, abondance.  Même alors, son esprit n’en fut pas autrement frappé. Ce n’était qu’un fait de plus au milieu d’une innombrable quantité de faits extraordinaires et inévitables.  La qualité des choses est souvent préférable à la quantité. (Linguistique) (Prosodie) Quantité vocalique. Durée longue ou brève des syllabes.  La versification latine et la versification grecque sont fondées sur la quantité.  Les règles de la quantité.  Il y a une faute de quantité dans ce vers.  Dans les collèges français, on prononce le latin d'après certaines règles, et, si l'on s'écarte de ces règles, les autres élèves rient, et puis les professeurs n’aiment pas cela. Les Américains, quand ils sont nouveaux ici, prononcent le latin à l’espagnole ; mais on leur apprend bien vite à le prononcer à la française. Il ne s'agit pas seulement de certaines lettres ; il s’agit aussi de la quantité des voyelles. (Musique) Durée relative que les notes ou les syllabes doivent avoir.  La quantité produit le rythme.

Překlad quantité překlad

Jak z francouzštiny přeložit quantité?

Příklady quantité příklady

Jak se v francouzštině používá quantité?

Citáty z filmových titulků

Tu en as une toute petite quantité.
Samozřejmě, máš velmi malý balík akcií.
Mesurez bien la quantité, les gars, et faites-les le plus uniformes possible.
Dávkujte ty odlitky opatrně, chlapci, a dávejte ty pruty rovnoměrně jak se dá.
Mais cela ne compte pas une large quantité, qui appartiendrait à ces hommes.
No stále zůstává značné množství nezvěstné. Zřejmě je majetkem těchto mužů.
La température vient de la quantité d'air moléculaire.
Víte, teplota se kvůli množství molekul.
Il sert à mesurer la quantité d'oxygène dans votre sang.
Ukáže množství kyslíku ve vašem krevním obehu.
Malheureusement, il faudra du temps pour en produire en quantité suffisante.
Bohužel bude trvat nějaký čas, než získáme dostatečné množství plísně.
Ce qui fait qu'une bonne quantité est perdue.
Takže nám tu zbývá dost peněz, nemám pravdu?
Oui, il y en a une quantité!
To je hodně bizonů.
La quantité ne m'effraie pas.
Miliony! - Ta částka mě nepřekvapuje.
Tout dépend de la quantité.
To záleží na tom, jak byl zředěný.
Je ferai quantité de poteries!
Ta malá várka předtím nám vynesla tři stříbrňáky.
Ce bol de sable correspond à la quantité de fraises mangée ce soir.
V téhle míse je tolik písku, kolik jsme dnes snědli jahod.
Les indices tendent à prouver que Godzilla lui-même a absorbé une énorme quantité de radiations atomiques.
Důkazy naznačují, že sama Godzilla pohltila ohromnou dávku radiace z jaderné exploze.
Godzilla a survécu, bien qu'ayant reçu une quantité importante de radiations!
Zasáhlo ji tak obrovské množství radiace a stejně přežila.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Des excuses, on en trouve en quantité.
Omluvy, výmluvy.
À l'origine d'une réduction de 50 Mt de CO2 par an, les 30 000 turbines éoliennes américaines ne réduisent les émissions que d'un dixième de la quantité que le gaz naturel permet de réduire.
Třicet tisíc větrných turbín v Americe snižuje emise CO2 o 50 Mt ročně, což je pouhá desetina úbytku dosaženého spalováním zemního plynu.
Mais aucune quantité de puissance aérienne seule ne suffira.
Žádná letecká síla však sama o sobě výsledek nezajistí.
Ils ont soutenu le Shah d'Iran par des livraisons d'armes en quantité qui sont tombées entre les mains du gouvernement révolutionnaire d'Iran après 1979.
USA otevřely svou náruč íránskému šáhovi a zasílali mu rozsáhlé zbrojní vybavení, které po roce 1979 padlo do rukou íránské revoluční vlády.
Et il arrive trop fréquemment que les patients n'achètent pas la quantité de médicaments nécessaires à la durée totale du traitement.
A pacienti si až příliš často nekoupí celou léčebnou kúru.
Les innovations décrites dans les livres de Litan et de Siegfried montrent que la profession économique a produit une énorme quantité de travaux extrêmement précieux, caractérisés par un effort sérieux pour fournir une véritable preuve.
Inovace popsané v Litanově i Siegfriedově knize ukazují, že ekonomická profese vytvořila enormní množství mimořádně hodnotné práce charakterizované seriózním úsilím o poskytnutí autentických důkazů.
Ils doivent donc être évalués en termes d'exposition et de réaction à la tension nerveuse, d'incidence et de fréquence de la mauvaise santé, et de qualité et de quantité des biens ou des services.
Je proto potřeba je vyhodnocovat s ohledem na vliv a reakce na stres, výskyt a rozšíření špatného zdravotního stavu a kvantitu a kvalitu zboží či služeb.
Et tous les travailleurs commenceront alors à bénéficier de la liberté de faire les mêmes choix que les détenteurs actuels de sommes considérables de capitaux, au sujet de leur quantité et de leurs conditions de travail.
A všichni zaměstnanci by začali získávat svobodu rozhodovat o tom, jak mnoho a za jakých podmínek budou pracovat - držitelé velkého kapitálu se už této svobodě těší.
Pour réaliser des progrès durables dans la réduction de la pauvreté extrême, il faudra améliorer à la fois la quantité et la qualité de l'aide.
Trvalý pokrok při snižování extrémní chudoby bude vyžadovat zlepšení kvantity i kvality pomoci.
Les marchés financiers comprenant que les USA devront emprunter en quantité à l'étranger lors des prochaines années, le dollar s'affaiblit.
Dolar oslabuje, neboť finanční trhy chápou, že USA si v příštích letech budou muset půjčovat obrovské částky v zahraničí.
Le pays devra également accepter un plafond concernant la quantité d'uranium pouvant être détenu ou enrichi à des niveaux inférieurs.
Dále by musel přijmout určitý strop pro množství uranu, které by směl vlastnit či obohacovat na nižší úrovně.
Les pays développés doivent s'engager à améliorer à la fois la quantité et l'efficacité de l'aide qu'ils offrent aux pays en développement.
Vyspělé země se musí zavázat, že zvýší jak rozsah, tak efektivitu pomoci poskytované rozvojovým zemím.
Dans mes échanges sur la résistance microbienne, mes interlocuteurs m'ont cité un exemple intéressant. Le gouvernement a tenté de répondre à ce problème en limitant la quantité d'antibiotiques qu'un patient peut prendre.
V diskusi o antimikrobiální rezistenci jsem se dozvěděl o případu, kdy vláda reagovala pokusem omezit množství antibiotik, jež pacient může brát.
Réaligner les infrastructures chinoises implique de mettre l'accent sur la qualité plutôt que sur la quantité, mais cela exige aussi de réduire la propriété d'état et le contrôle des prix pour laisser place aux forces des marchés.
Přestavba čínské infrastruktury znamená zdůrazňování kvality nad kvantitou a omezování státního vlastnictví a kontrolovaných cen ve prospěch tržních sil.

Možná hledáte...