číslo čeština

Překlad číslo francouzsky

Jak se francouzsky řekne číslo?

Příklady číslo francouzsky v příkladech

Jak přeložit číslo do francouzštiny?

Jednoduché věty

Dala mi jeho telefonní číslo.
Elle m'a donné son numéro de téléphone.

Citáty z filmových titulků

Tady je jedno číslo nastavené do mobilu.
Un seul numéro dans ce téléphone.
Jaké číslo říkáte?
Quel numéro vous avez dit?
Pamatuješ si Frankovo telefonní číslo, tati?
Tu as le numéro de téléphone de Frank?
Znáte číslo mého pokoje?
Vous connaissez mon numéro de chambre?
Co nabízíte za parcelu číslo 21?
Vos offres pour ce lot?
Co nabízíte za parcelu číslo 25?
Vos offres pour le lot 25?
Dámy a pánové, první hudební číslo, které uvedeme, bude začátkem a koncem velmi.
Mesdames et messieurs, le premier morceau de musique que nous aimerions présenter sera le début et la fin d'un très.
První hudební číslo programu bude sólo na pikolu, které přeskočíme.
Le premier morceau du programme est un solo de piccolo, que nous passerons.
Dnes šestnáct mrtvých a váš je číslo 17.
Seize morts aujourd'hui, le tien sera le 17e.
Máš jeho jméno a číslo?
T'as son nom et son numéro?
Zkazil jsi celý číslo!
Imbécile! Tu m'as fait rater mon numéro. M'apporter un lapin au lieu d'un poisson!
Budeš atrakce číslo jedna!
Ecoute bien, tu vas devenir une grande vedette.
Jinak mi zkazíš číslo.
Sinon, tout est raté!
Jaké je vaše svazové číslo?
Quel est votre numéro de communauté?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Abychom zasadili toto číslo do perspektivy, je to přibližně dvojnásobek celkového vlivu kjótského protokolu na uhlíkové emise ve zbytku světa včetně Evropské unie.
Pour mettre ce chiffre en perspective, il représente près de deux fois l'effet total du protocole de Kyoto sur les émissions de carbone dans le reste du monde, y compris dans l'Union Européenne.
Federace AquaFed, která zastupuje soukromé vodárenské společnosti, toto číslo stanovila na 3,4 miliardy - téměř polovinu světové populace.
AquaFed, qui représente les sociétés privées d'eau, a estimé ce décompte à 3,4 milliards, soit près de la moitié de la population mondiale.
Kdyby se zohlednily i další polutanty jako třeba nitráty, fluoridy a těžké kovy, číslo by bylo ještě výrazně vyšší.
Si d'autres polluants (comme les nitrates, les fluorures, les pesticides et les métaux lourds) étaient pris en compte, ce chiffre serait beaucoup plus élevé.
Proto bratři Castrové vyslali Ramira Valdése - bosse číslo tři, jenž se od roku 1959 věnuje bezpečnosti Kuby - do Venezuely, aby tam dohlížel na situaci.
C'est pour cette raison que les frères Castro ont dépêché le numéro trois du régime, Ramiro Valdez, impliqué dans la sécurité du régime cubain depuis 1959, pour surveiller la situation vénézuélienne au plus près.
Toto číslo je obsaženo i v názvu 350.org, což je zdola organizované hnutí dobrovolníků ze 188 zemí, které se snaží řešit problém klimatických změn.
Ce chiffre a donné lieu à l'initiative baptisée 350.org, un mouvement populaire qui réunit les volontaires de 188 pays dans le but de résoudre le problème du changement climatique.
Snaha redukovat je na jediné číslo bude vyžadovat obtížné posuzování hodnot.
Tenter de les réduire à un chiffre unique implique de faire des jugements de valeur hasardeux.
Mezinárodní organizace práce (MOP) odhaduje, že pracovní síla rozvojových zemí zahrnuje 90 milionů zaměstnaných dětí ve věku od osmi do patnácti let. Celosvětově je číslo ještě vyšší.
L'Organisation internationale du travail (OIT) estime que 90 millions d'enfants âgés de huit à quinze ans font partie de la population active des pays en voie de développement; le chiffre est encore plus élevé dans les autres pays.
Zatímco v roce 1993 hlásilo ministerstvo pro veřejnou bezpečnost pouze 8 700 takových případů, do roku 2005 se toto číslo zdesetinásobilo na 87 000 případů.
Ainsi, le ministère de la Sécurité publique, n'a recensé que 8700 affaires de ce genre en 1993, contre 87.000 en 2005!
Cíl útoku a muž číslo dvě sítě al-Káida Ajmán Zavahrí mezi mrtvými nebyl, ačkoliv několik méně významných zástupců této teroristické organizace údajně ano.
La cible de cette attaque, le numéro 2 d'Al Qaeda, Ayman Al Zawahiri, ne faisait pas partie des victimes, bien que certaines personnes moins importantes de cette organisation se trouvaient à cet endroit, selon certains rapports.
O čtyři roky později se toto číslo nehnulo z místa.
Quatre ans plus tard, ce chiffre n'avait pas changé.
Je lepší zvýšení o 50 bazických bodů teď - což umožní hospodářskému zotavování pokračovat a zároveň udrží inflaci na uzdě -, než toto číslo o něco později násobit třemi nebo čtyřmi.
Mieux vaut une augmentation sur la base de 50 points maintenant, permettant ainsi à la reprise économique de se poursuivre en maîtrisant l'inflation, qu'une augmentation trois ou quatre fois plus élevée que ce chiffre plus tard.
Už dřív mělo být jasné, že všechno nelze redukovat na jediné číslo, na HDP.
L'évidence que l'on ne peut tout réduire à un chiffre unique, le PIB, aurait dû nous frapper.
I toto číslo však jen maskuje skutečný rozsah problému.
Pourtant même cette statistique masque l'étendue réelle du problème.
Schůdnější variantou by proto bylo poskytnutí platby od ECB všem zaměstnancům a důchodcům, kteří mají číslo sociálního pojištění (nebo jeho místní ekvivalent), přičemž vlády by pouze pomáhaly s distribucí.
Une option plus réaliste, donc, serait de fournir à tous les travailleurs et retraités disposant d'un numéro de sécurité sociale (ou de l'équivalent local) un paiement de la BCE, les gouvernements ne faisant que contribuer à la distribution.

Možná hledáte...