somme francouzština
částka, sčítání, suma
Význam somme význam
Co v francouzštině znamená somme?
somme
somme
somme
Somme
Somme
Překlad somme překlad
Jak z francouzštiny přeložit somme?
somme francouzština » čeština
Somme francouzština » čeština
Příklady somme příklady
Jak se v francouzštině používá somme?
Citáty z filmových titulků
Je l'ai laissé voir ce que voulait lui faire voir, que nous somme un groupe d'avocats qui déchire et une famille.
Darryle. Viděl díky mě to, co jste chtěl vy aby viděl, že jsme skupina správňáckých právníků a že jsme rodina.
Je reconnais avoir reçu la somme de 100 000 florins or.
Potvrzuji, že jsem obdržel 100.000 zlatých.
Lynch, ivre de vin et de pouvoir, somme ses acolytes de hâter les préparatifs d'un mariage forcé.
Lynch, opitý vínem a mocí povolává svého lokaje aby si pospíšil s přípravou sňatku.
J'ai cette somme et bien plus.
Mám takový obnos, a víc.
Meinert vous rachète l'hypothèque que vous a laissé votre mère à sa mort, pour la somme de 45 000 Marks. et se voit ainsi propriétaire de la pharmacie.
Paní hraběnko, pan Meinert zaplatí hypotéku 45 000 marek a stane se majitelem lékárny.
Une somme effarante!
Ale to je příliš.
Vous cédez ladite propriété. pour la somme de 4500 livres.
Že jste svolný s prodejem té nemovitosti za částku 4500 liber.
En considération de ladite somme, vous acceptez, par la présente. de faire cession, etc. Je servirai de témoin.
Po převodu řečené částky. Tímto berete na vědomí, že převod. atd. Podepište, já budu svědek.
C'est une somme, n'est-ce pas?
To je spousta peněz, že?
Suivant les ordres, nous avons refusé de rendre ses lettres au directeur de la banque, même contre une très forte somme, jusqu'à ce qu'il cède à nos exigences.
Dle rozkazu dopisy usvědčující prokuristu zámořské banky nebyly vráceny, i když nám nabídnul velkou finanční částku, dokud zcela nevyhověl našim požadavkům.
Cet homme charmant m'a proposé une belle somme, un chèque certifié.
A pak přišel ten příjemný pan Beanbridge se všemi těmi krásnými penězi. - Podívej, tady je certifikát.
Tout, en somme.
Ach, chceš říct, že se jí to nelíbí.
Nous n'aurons aucune difficulté à l'obliger à verser toute la somme.
Ty peníze od něj získáme bez jakýchkoliv potíží.
Je t'ai déjà donné une grosse somme!
Nedal jsem ti už velkou částku? - 100 franků?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Cela correspond pour les USA à une dépense supplémentaire de 60 milliards de dollars, soit à peu prés la somme dépensée pour l'Irak cette année; le président Bush a tout simplement ignoré cet engagement.
Existuje mnoho dalších podobných závazků, jež USA v posledních letech učinily vůči OSN a jež jsou nadále naprosto nesplněny.
Dans le cadre d'un accord de rachat, les autorités monétaires peuvent par exemple acheter des actifs à une banque en manque de liquidités, celle-ci s'engageant à les racheter à une date donnée et pour une somme spécifiée.
Střadatelé přitom mají silný důvod sledovat svou banku.
Si l'on fait la somme de toutes les pertes sur les marchés financiers, le résultat à de quoi faire frémir : il atteint 1000 milliards de dollars.
Sečteme-li všechny tyto ztráty na finančních trzích, dosáhne úhrn ohromujícího bilionu dolarů.
Un demi-billion de dollars a été consacré à la guerre en Irak, une somme à peu près égale au financement de toute la recherche fondamentale des mille dernières années.
Na válku v Iráku bylo vyčleněno půl bilionu dolarů, což je částka, která se přibližně rovná podpoře celého základního výzkumu za posledních tisíc let.
L'euro devra donc jouer à l'avenir un rôle plus important dans le commerce international que la somme des devises qu'il a remplacées.
Euro by tedy mělo do budoucna v mezinárodním obchodu sehrát mnohem větší roli než součet všech jednotlivých měn, které nahradilo.
Ma ville natale de Boston a récemment réussi à dépenser l'incroyable somme de 15 milliards de dollars pour rendre quelques autoroutes souterraines.
Boston, město, kde žiji, nedávno dokázal utratit šokujících 15 miliard dolarů za přesun několika dálnic do podzemí.
Mais les salariés qui ont peur d'être licenciés ne vont sans doute pas dépenser énormément, quelle que soit la somme d'argent que pourrait leur rapporter un programme de relance budgétaire.
Zaměstnanci, kteří se bojí propuštění, však pravděpodobně nebudou utrácet bez ohledu na to, kolik peněz jim fiskální stimuly nastrkají do kapes.
Sur cette somme, 9 milliards de livres sterling sont censés provenir des réductions des subventions d'impôts pour les familles de travailleurs.
Z toho bude 9 miliard liber představovat snížení daňových slev pro rodiny s pracujícími osobami.
En outre, la somme des titres bancaires menacés est non calculable. Elle serait de plusieurs centaines de milliards de dollars.
Objem špatných dluhů ohrožujících banky navíc zůstává neznámý a mohl by dosáhnout několika set miliard dolarů.
Il n'est pas juste de considérer l'économie comme un jeu à somme nulle, ni de penser que la réussite de la Chine se fait au détriment du reste du monde.
Příliš mnoho lidí považuje ekonomiku za hru s nulovým součtem a myslí si, že čínský úspěch přichází na úkor zbytku světa.
Mais l'économie est en réalité un jeu à somme positive.
Avšak ekonomika je ve skutečnosti hra s kladným součtem.
La somme des taux d'épargne du secteur des ménages est égale à la différence entre l'épargne des épargnants et la non-épargne des non-épargnants.
Agregátní míra úspor domácností je výsledkem rozdílu mezi úsporami těch, kdo spoří, a absencí úspor těch, kdo nespoří.
Les produits enrichis en fer coûtent la modique somme de 0,12 dollar par personne par an.
Obohacovat potravinářské výrobky železem stojí ročně méně než 0,12 dolaru na osobu.
L'Amérique dépense la somme astronomique de 51 milliards de dollars par an pour stationner 140 000 soldats dans le pays, un coût énorme de 360 000 dollars par soldat et par an.
Amerika platí za pobyt 140 tisíc vojáků v zemi ohromujících 51 miliard dolarů ročně, což činí nepředstavitelných 360.000 dolarů na jednoho vojáka za rok.