odnos | únos | okno | obor

obnos čeština

Překlad obnos francouzsky

Jak se francouzsky řekne obnos?

obnos čeština » francouzština

somme montant

Příklady obnos francouzsky v příkladech

Jak přeložit obnos do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám takový obnos, a víc.
J'ai cette somme et bien plus.
A vím jistě, že ho řekne, za menší finanční obnos.
Un peu d'argent lui déliera la langue.
Posílám ti s tímto dopisem i obnos peněz což ti může kompenzovat zklamání, které možná cítíš.
Cet argent vous consolera de la déception.
Jestli tomu dobře rozumím, nabízíte mi určitý finanční obnos.
Si je comprends bien, vous avez l'intention de m'offrir une fortune.
Můžete dát Sněmovně záruku, že tak velký obnos ve zlatě nebude provždy ztracen?
Devant l'émotion du pays, le ministre peut-il certifier que l'or n'est pas perdu à jamais?
Uvědomuji si, že je to nerealistický obnos, ale já jen pracuji pro prozatímní vládu.
Je comprends que le montant est absurde et surréaliste mais je ne suis qu'un fonctionnaire du Gouvernement provisoire.
Už do toho investovali větší obnos.
Ils ont déjà investi beaucoup d'argent.
Nenosím u sebe velký obnos.
Je n'avais pas beaucoup de liquide.
Možná by vás zajímalo vsadit si větší obnos.
Je te propose un jeu encore plus rentable.
Zítra, budu mít ten obnos v bankovkách a hned vám ho doručím.
Demain, j'aurai la somme. Je vous l'apporterai.
Ano. Neznámý mluvčí žádal o větší obnos.
Oui, un anonyme a exigé une rançon, je ne sais pas la somme exacte.
Ten by odkrouhnul švindlíre. pro sebemenší obnos.
Ce type tuerait un escroc pour une somme d'argent qui ne lui durerait pas deux jours.
Vědí do čeho šli, a dostali za to velký obnos.
Elles savent ce qu'elles font, et se sont mises d'accord pour une somme assez conséquente.
To není malý obnos.
C'est un découvert important.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rozpočet Vysokého představitele je menší než obnos, který Evropská komise vydá za úklid svých bruselských kanceláří.
Aujourd'hui, le budget du Haut Représentant est inférieur au budget du nettoyage des bureaux de la Commission européenne à Bruxelles.
Ani sebevětší obnos peněz však nedokáže modernizovat Putinův kleptokratický režim, který už prohýřil biliony dolarů ropného bohatství.
Mais aucune somme d'argent de suffira à moderniser le régime kleptocratique de Poutine, qui a déjà dilapidé des milliards de l'argent du pétrole.

Možná hledáte...