homme francouzština
člověk, muž
Význam homme význam
Co v francouzštině znamená homme?
homme
— (Sociologie) Être humain mâle ou femelle ayant des valeurs sociales et morales. ⋄ Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits ⋄ Être homme est facile ; être un homme est difficile. (做人容易成人难) ⋄ Il savait maintenant parler la langue du désert, il connaissait ces hommes qui, au début, lui avaient semblé si mystérieux et qui, après tout, n’étaient que des hommes comme tous les autres, ni pires, ni meilleurs, autres seulement. ⋄ […] les Peaux-Rouges disent que le castor est un homme qui ne parle pas, et ils ont raison ; il est sage, prudent, brave, industrieux et économe. ⋄ Ô hommes ! si vous êtes véritablement des hommes, épargnez ceux qui ne peuvent plus se défendre ! ⋄ Individu, quidam
Homme
Homme
Překlad homme překlad
Jak z francouzštiny přeložit homme?
homme francouzština » čeština
Příklady homme příklady
Jak se v francouzštině používá homme?
Jednoduché věty
Le jeune homme est médecin.
Ten mladý muž je lékař.
Voilà ce qui s'appelle un jeune homme bien élevé.
Hle, tomu se říká dobře vychovaný mladík.
Citáty z filmových titulků
Oh, est-ce que quelqu'un peut emmener cet homme à sa chambre?
Mohl by tomu pánovi někdo pomoct vrátit se na pokoj?
T'es un putain d'homme mort.
Jsi zasranej mrtvej chlap.
Nous demanderons a Sekara d'être notre homme à tout faire aujourd'hui.
Sekara bude holka pro všechno.
Si vous avez besoin de quoi que ce soit, je suis votre homme.
Když bude něco potřeba, dnes jsem vaše děvče.
Personne ne peut aider un vieil homme avec une chaise roulante?
Nikdo nepomůže starci s křeslem?
Un homme a donné son rein et.et, heum. Il a développé un goût inexplicable pour les tartes aux citrouilles. Il ne mangeait que ça.
Chlap daroval ledvinu a vyvinula se u něj hrozná chuť na dýňový koláč.
Aussi. un homme très pieux.
A také velmi zbožný.
J'ai rencontré un homme.
Potkala jsem kluka.
Hm. Elle entend un gentil homme lui dire qu'il la rejoindrait à mi-chemin.
Než milého slyšela praviti, že spolu s ní hodlá jíti.
Continuez d'avancer, vieil homme.
Nezačínej se mnou. Jen běž dál, starouši.
Je ne réponds d'un seul homme pas de vous.
Nemusím vám odpovídat. Zodpovídám se jen jedinému.
Aucun homme ne devrait laisser sa mère se mettre entre lui et l'amour de sa vie.
Žádný chlap by neměl nechat matku dostat se mezi něho a lásku jeho života.
Et aucune femme ne veut être avec un homme qui ne sait pas affronter sa mère.
A žádná žena nechce být s chlapem, který se nedokáže postavit své matce.
Aux premières lueurs du jour, revient l'homme d'affaires. pressant le père de se replonger dans le tourbillon de Wall Street.
Brzy ráno přichází podnikatel, který chce otce znovu zapojit do víru Wall Street.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Mais si la faculté destructrice de l'homme ne connaît pas de limite, sa capacité à repartir de zéro est tout aussi remarquable.
Pokud je však lidská schopnost destrukce téměř bezbřehá, pak schopnost začínat znovu je neméně pozoruhodná.
Rarement un petit pays a été représenté par un homme d'état d'une telle envergure : seuls Thomas Masaryk et Jan Smuts peuvent soutenir la comparaison.
Jen vzácně malou zemi zastupoval státník takového světového formátu: srovnávat lze snad jen s Tomášem Masarykem a Janem Smutsem.
Eban était sans doute trop raffiné, trop universitaire et trop homme du monde pour parvenir à la hisser, comme l'a si bien exprimé Disraeli, jusqu'au sommet du mât de cocagne.
Eban byl možná příliš uhlazený, měl snad příliš mnoho ze vzdělance a džentlmena, aby uspěl - použijeme-li Disraeliho obrat - při šplhání na tomto žebříku.
En dépit de l'image d'homme du monde qu'Eban donnait, il était extrêmement vulnérable : ce que d'aucuns qualifieraient quelquefois de traits d'orgueil pourrait tirer sa source de ses humbles origines.
Navzdory dojmu aristokratičnosti, který vzbuzoval, byl Eban velmi zranitelný: to, co někteří občas vnímali jako znaky ješitnosti, zřejmě pramenilo z jeho prostého původu.
L'expansion permettra aussi de créer une meilleure Europe puisque l'élargissement agrandit le territoire au sein duquel les pays sont engagés dans les valeurs politiques de l'OTAN, y compris les droits de l'homme et le droit des minorités.
Rozšířením vznikne i lepší Evropa, protože rozšířením se zvětší území, skládající se ze zemí, které jsou zavázány politickým hodnotám Severoatlantické aliance, jako jsou například práva jednotlivce a práva menšin.
Nous devons nous convaincre les uns les autres que la lutte contre cet ennemi commun doit être menée sans oublier notre sécurité ni les droits de l'homme et les droits des minorités.
Musíme jeden druhého přesvědčit, že boj proti tomuto společnému nepříteli je třeba vést s ohledem na rovnováhu potřeb bezpečnosti a potřeb lidských práv a práv menšin.
L'homme refusa.
Muž to odmítl.
Le fait que la peau de l'homme en question était noire pourrait, ou non, expliquer pourquoi le policier a sorti les menottes plus vite que d'habitude.
Skutečnost, že onen muž byl černoch, mohla i nemusela policistu přimět, aby vytáhl pouta dříve, než by to učinil za normálních okolností.
En 1992, quand les gouvernements du monde ont promis pour la première fois de s'attaquer au problème du réchauffement planétaire dû à l'homme, ils ont aussi promis d'empêcher la disparition d'autres espèces.
Světové vlády v roce 1992, kdy poprvé slíbily řešit člověkem způsobené globální oteplování, také slavnostně prohlásily, že budou předcházet lidskou činností vyvolanému vymírání ostatních druhů.
Cette alternance d'action et d'inaction du Conseil a d'ailleurs donné davantage de fondement à ceux qui pensent que l'organe supérieur des Nations Unies sur les droits de l'homme est par essence opposé à Israël.
Tento vzorec činnosti a nečinnosti Rady dodal věrohodnosti těm, kdo tvrdí, že nejvyšší orgán OSN pro otázky lidských práv je ve své podstatě protiizraelský.
Je sais que le juge Goldstone, avocat et défenseur des droits de l'homme dévoué et irréprochable, était du même avis lorsqu'il a été contacté à l'origine.
Vím, že když byl osloven soudce Goldstone, oddaný lidskoprávní právník a advokát bez poskvrny, zkraje měl tytéž obavy.
Mais cette entreprise devient carrément dangereuse lorsqu'elle est faite pour le bénéfice d'un seul homme.
Je to ovšem vyloženě nebezpečné, pokud je cílem prospěch jednoho jediného člověka.
Kuchma met donc en péril non seulement la liberté et les droits de l'homme en Ukraine, mais il menace également en fin de compte la démocratie de la Russie.
Ovšem imperiální Rusko nemůže být demokratickým Ruskem. Kučma tedy neohrožuje svobodu a lidská práva jenom na Ukrajině, ale je vlastně nebezpečím i pro ruskou demokracii.
Les différentes façons dont l'homme affecte le climat et les solutions pour y remédier font l'objet d'innombrables études.
Otázka, jakým způsobem lidé vyvolávají klimatické změny a jak je můžeme omezit, byla předmětem nesmírně rozsáhlého výzkumu.
Možná hledáte...
homme de peu de foi |
hommage |
hommany |
hommagé |
Homme de Piltdown |
hommagial |
hommager |
hommages |
hommasse |
hommasser |
homme de science |
hommassement