sídlo čeština

Překlad sídlo francouzsky

Jak se francouzsky řekne sídlo?

Příklady sídlo francouzsky v příkladech

Jak přeložit sídlo do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tohle je Kokosové sídlo.
Voici Cocoanut Manor.
Říkejte si, co chcete, je to Kokosové sídlo.
C'est Cocoanut Manor, et c'est comme ça.
Tady je Kokosové sídlo.
Voici Cocoanut Manor.
Co říkáte teď na takové venkovské sídlo?
Quelle campagne, hein?
Mají nádherné sídlo, Johnny, jen kousek od Paříže.
C'est agréable chez eux, juste en dehors de Paris.
Prázdné sídlo, jaká škoda pro celé sousedství. Jako skořápka bez ústřice.
Les riverains étaient attristés de voir cet endroit comme une coquille vide sans huître dedans.
Legendární Xanadu, kde Kublajchán stvořil sídlo přepychu. však dnes nedosahuje slávy největšího soukromého parku, floridského Xanadu.
Et la légende s'empara de Xanadu où Koubla Khan fit élever son palais. En Floride existe un autre Xanadu, le plus vaste domaine privé du monde.
A řeknu vám další věci, co nemám. Nemám jachtu, nebo perlový náhrdelník, nebo kožich, nebo venkovské sídlo, nebo dokonce zimní sídlo.
Je n'ai pas non plus de yacht, de perles, de vison, de belle maison.
A řeknu vám další věci, co nemám. Nemám jachtu, nebo perlový náhrdelník, nebo kožich, nebo venkovské sídlo, nebo dokonce zimní sídlo.
Je n'ai pas non plus de yacht, de perles, de vison, de belle maison.
Rodinné sídlo je v Pasadeně. Kompletní s železným jelenem, duchem a skleníkem.
J'habite notre manoir hanté de Pasadena.
Chápu, že generál vám nabídl starý palác v Mopu jako sídlo školy a ošetřovnu pro domorodce.
Le général vous a offert le vieux palais de Mopu pour faire une école et un dispensaire pour les indigènes.
Postavil jej tam generálův otec, jako sídlo pro své ženy.
On l'a bâti pour y enfermer les femmes du père du général.
Pane Dean, víte, že generál Toda Rai. nám věnoval tento dům, jako nové sídlo našeho řádu.
Vous savez que le général Toda Rai nous a donné cette maison pour une nouvelle implantation de notre ordre.
Jede do Cumberlandu prozkoumat venkovské sídlo Paradineových.
Il va enquêter à Hindley Hall, la résidence secondaire des Paradine.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Válka v Iráku stála život bezpočet nevinných lidí, například při bombovém útoku na sídlo OSN v Bagdádu.
La guerre en Irak coûte la vie à d'innombrables innocents, comme lors de l'attentat visant le quartier général de l'ONU à Bagdad.
Bylo totiž oznámeno, že Nová rozvojová banka BRICS nebude mít sídlo v Dillí, nýbrž v Šanghaji; cenou útěchy pro Indii bylo, že prvním prezidentem banky se stane Ind.
La Nouvelle banque de développement des BRICS, a annoncé le sommet, aurait son siège à Shanghai, pas à New Delhi; en prix de consolation, le premier président de la banque serait indien.
Vzpomeňme, jak osudové rozhodnutí umístit sídlo MMF do Washingtonu zvýšilo vliv amerického ministerstva financí sídlícího na stejné ulici o něco dále.
Il suffit de se rappeler la décision désastreuse d'installer le FMI à Washington, permettant ainsi au Ministère des finances américain d'influer directement sur son fonctionnement.
Statisíce lidí vyšly do ulic a mnozí z nich vzali útokem a vypálili káhirské sídlo vládnoucího Muslimského bratrstva.
Ils se sont mobilisés par centaines de milliers dans les rues, allant jusqu'à prendre d'assaut et incendier le quartier général des Frères musulmans au Caire; une journée au terme de laquelle le président s'est vu imposer un ultimatum.
To znamená, že jsou-li účinky aktivit určité finanční instituce dostatečně velké, mělo by být postižené zemi umožněno uplatnit vůči této instituci regulační pravomoc bez ohledu na její sídlo.
C'est à dire que lorsque les effets des activités d'une institution financière sont suffisamment importants, le pays touché devrait pouvoir être investi d'un pouvoir de régulation, quelle que soit la domiciliation de l'institution.
Na počátku druhé světové války Albert Speer přestavěl zámeckou kapli v sídlo svého pána.
Au début de la Deuxième guerre mondiale, Albert Speer convertit la chapelle du château en résidence pour son maître.
Pokud si někdo myslel, že NATO - toto nejúspěšnější vyjádření transatlantické solidarity - nalezlo po rozvratné irácké krizi novou soudržnost, pak by měl navštívit sídlo aliance.
Ceux qui pensaient que l'OTAN, cette expression la plus fructueuse de la solidarité transatlantique, avait trouvé une nouvelle cohésion après la crise de l'Irak, qui avait créé des divisions, devraient visiter le siège social de l'alliance.
Tento měsíc před deseti lety se ruský parlament, nazývaný duma, pokusil sesadit prezidenta Borise Jelcina, čímž započalo patové období a zápas, který vyvrcholil o sedm měsíců později, když Jelcin dal rozkaz, aby sídlo dumy ostřelovaly tanky.
Il y a dix ans, la Douma, le parlement russe, tentait de destituer le président Boris Eltsine. C'était le début d'une crise qui allait durer sept mois, jusqu'à ce qu'Eltsine ordonne aux tanks de faire feu sur la Douma.
Rozhodnutí banky Depfa z roku 2002 přesunout své sídlo z Wiesbadenu do Dublinu je možná signálem toho, co se začne dít.
La décision de la Depfa Bank de déplacer son siège de Wiesbaden à Dublin en 2002 n'était peut-être que le début d'une longue série.

Možná hledáte...