sídlo čeština

Překlad sídlo německy

Jak se německy řekne sídlo?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sídlo německy v příkladech

Jak přeložit sídlo do němčiny?

Citáty z filmových titulků

To je sídlo knížete Tokuyawy, který je oblíbencem Mikada. Jeho dům je jedním z nejvíce pohostinných v Japonsku.
Das ist der Platz des Daimyo Tokuyawa, er ist ein Liebling des Mikado und sein Haus ist eines der gastfreundlichsten in Japan.
Chladný nottinghamský hrad, sídlo sira Guye z Gisbournu, se dnes večer rozehřál, neboť tu princ Jan se svými přáteli oslavoval slibnou budoucnost.
Im kalten Schloss Nottingham, Festung von Sir Guy von Gisbourne, flackerte am Abend wärmendes Feuer, da Prinz John und seine Freunde ihre viel versprechende Zukunft feierten.
Mají nádherné sídlo, Johnny, jen kousek od Paříže.
Sie haben ein schönes Haus, Johnny, am Rand von Paris.
Legendární Xanadu, kde Kublajchán stvořil sídlo přepychu. však dnes nedosahuje slávy největšího soukromého parku, floridského Xanadu.
Legendär war das Xanadu, in dem Kubla Khan sein prächtiges Lustschloss bauen ließ. Fast genauso legendär ist heute Floridas Xanadu. Es ist der größte Privatgrund der Welt.
Byl jsem zrovna v Londýně. Okamžitě jsem zabalil a sedl na vlak. Tam jsem se v Timesech dočetl, že Charilaosovo sídlo. bylo vykradeno a on zabit.
Ich war schon unterwegs, als ich in der Zeitung las, daß Konstantinides ermordet wurde.
Sídlo Ambersonových!
Der Stolz unserer Stadt.
Je to luxusní sídlo.
Sein luxuriöses Anwesen.
To je Fluskyho sídlo.
Mr. Fluskys Haus, Sir. - Ja, ich weiß.
Rotherwood, sídlo Cedrica Saského.
Rosewood. Dort wohnt Sir Cedric, ein Angelsachse.
Tohle sídlo vzniklo z ničeho, jen díký mé vůli.
Ich baute dieses Haus mit meinem eigenen Willen.
Jako svatební dar dostali mimo jiné dům v New Yorku a toto víkendové sídlo.
Unter den vielen Hochzeitsgeschenken war ein Stadthaus in New York und das Anwesen fürs Wochenende.
Je to velké sídlo.
Eine Villa.
Je to staré, opuštěné sídlo. nad planetáriem.
Eine unbewohnte Villa. Beim Planetarium oben.
Tohle sídlo jsem dostala za slib, že memoáry psát nebudu.
Ich bekam dieses Gut für das Versprechen, keine zu schreiben.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Válka v Iráku stála život bezpočet nevinných lidí, například při bombovém útoku na sídlo OSN v Bagdádu.
Der Krieg im Irak kostete unzählige Unschuldige ihr Leben, z.B. beim Bombenanschlag auf das UN-Hauptquartier in Bagdad.
Ještě důležitější je, že Meles dostal Addis Abebu na mapu jako sídlo Africké unie a jako hlavní město, kde lze pragmaticky a bez zátěže koloniálních nevraživostí diskutovat o nejhorších problémech Afriky.
Noch wichtiger ist der Umstand, dass Meles Addis Abeba als Heimat der Afrikanischen Union etablierte und als die Hauptstadt, wo die gravierendsten Probleme Afrikas in pragmatischer Weise und unbelastet von kolonialem Groll diskutiert werden konnten.
Vzpomeňme, jak osudové rozhodnutí umístit sídlo MMF do Washingtonu zvýšilo vliv amerického ministerstva financí sídlícího na stejné ulici o něco dále.
Man braucht nur daran zu denken, wie die schicksalshafte Entscheidung, den IWF in Washington DC anzusiedeln, den Einfluss des US-Finanzministeriums gleich um die Ecke erhöhte.
Statisíce lidí vyšly do ulic a mnozí z nich vzali útokem a vypálili káhirské sídlo vládnoucího Muslimského bratrstva.
Hunderttausende gingen auf die Straße, und einige stürmten gar das Hauptquartier der regierenden Muslimbruderschaft in Kairo und brannten es nieder.
Podle Organizace spojených národů má v zemích s rozvíjejícími se trhy sídlo zhruba 21 500 nadnárodních firem.
Laut den Vereinten Nationen sind in den Schwellenmärkten rund 21.500 multinationale Konzerne ansässig.
Na počátku druhé světové války Albert Speer přestavěl zámeckou kapli v sídlo svého pána.
Anfang des Zweiten Weltkrieges wandelte Albert Speer die Schlosskapelle in eine Residenz für seinen Herren um.
Tento přístup dokládá například nedávný zátah na sídlo skupiny Media-Most, jejíž televizní i rozhlasové stanice a tištěné noviny se netajily kritikou kampaně v Čečensku.
Der jüngste Angriff auf die Medienzentrale, dessen Fernseh- und Radiosender wie auch Zeitungen sich kritisch gegenüber der Tschetschenien-Kampagne geäußert hatten, illustrieren diese Haltung Putins.
Viděli jsme budovy - a nejen bývalé hlavní sídlo Hamásu -, jež byly stále v troskách.
Wir sahen Gebäude, die noch immer in Trümmern lagen - nicht nur das frühere Hamas-Hauptquartier.
Rozhodnutí banky Depfa z roku 2002 přesunout své sídlo z Wiesbadenu do Dublinu je možná signálem toho, co se začne dít.
Die Entscheidung der Depfa Bank im Jahre 2002, ihren Firmensitz von Wiesbaden nach Dublin zu verlegen, mag ein Vorzeichen für die weitere Entwicklung sein.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...