siège francouzština

židle, obležení, sedadlo

Význam siège význam

Co v francouzštině znamená siège?

siège

(Mobilier) Meuble utilisé pour s’asseoir.  Sur deux sièges contigus sont assis Fulk Ephrinell et miss Horatia Bluett. Ils causent en crayonnant des chiffres.  Il prit un siège, alluma une cigarette et accepta sans se faire prier un verre de vin de messe.  Sièges de pierre, de marbre, de gazon : Bancs de pierre ou de marbre, petites buttes de gazon dans des jardins.  Le siège d’un cocher : Banquette où le cocher est assis pour conduire les chevaux et mener la voiture.  Le siège d’une selle : La partie de la selle sur laquelle le cavalier est assis. (Anatomie) Partie du corps sur laquelle on s’assied.  Bain de siège.  Le bébé s’est présenté par le siège : Il est sorti par le bassin au lieu de la tête.  Quand Berthier s’emportait contre les Dur et leurs allures de cafards, il avait toujours une injure de choix qui intéressait la région du siège, et l’intonation qu’il mettait dans le mot « réactionnaires » signifiait surtout son mépris pour des amours qu’il soupçonnait d’être ridicules. (Justice) Place où le juge s’assied pour rendre la justice.  Le juge étant sur son siège.  Allez au siège. (Vieilli) Lieu où l’on rendait la justice, dans les juridictions subalternes.  Vous le trouverez au siège.  Le ressort de ce siège était de telle étendue. (Par extension) Corps et juridiction des juges subalternes.  C’était l’usage de tel siège. (Par extension) Décision de justice.  Les époux Nem se rembrunirent, mais ils tinrent leur langue, car à l’évidence, le siège du seigneur était fait. Place honorifique ; mandat.  S’il n’y a qu’une circonscription nationale, comprenant tous les sièges, et que ces sièges sont tous attribués au parti qui a obtenu le plus de votes, le système sera tout à fait disproportionnel. Mandat de représentation politique.  La nouvelle ligne coûte cher au parti communiste français. Aux élections législatives de 1928, s’il perd treize sièges (quatorze élus au lieu de vingt-trois), il gagne 180 000 voix. Quatre ans plus tard, aux élections de 1932, il perd encore des sièges (seulement dix élus) et cette fois, il perd aussi 250 000 voix. Endroit où est établi quelqu’un ou quelque chose.  San Cristobal de la Laguna est le siège de l'évêque du diocèse de Ténériffe, de plusieurs couvents et établissements d'enseignement supérieur.  Pessan, le siège d’une antique abbaye, a une superficie de 2588 hectares où végètent encore 430 habitants. (En particulier) Lieu où se réunit la direction d’un gouvernement, d’une administration, d’une entreprise, etc.  Il faut envoyer cette lettre au siège social, qui est situé à Toulouse.  Le siège d’un tribunal, d’une cour.  Le siège du gouvernement.  Rome était le siège de l’Empire romain.  Le siège d’une société. → voir siège social (En particulier) (Christianisme) Un évêché et sa juridiction. — → voir Saint-Siège.  D'après les frères de Sainte-Marthe, un moine de l'ordre de Saint-Benoit aurait occupé, en 1421, le siège de Bethléem. Il s'agit ici ([…]), soit d'un prélat in partibus de Bethléem de Judée, soit d'un évêque espagnol de la création de l’antipape Benoit XIII.  Mais, pour que ne périsse pas la mémoire à tant de titres recommandable des trois sièges archiépiscopaux , savoir, Arles, Narbonne et Vienne en Dauphiné, dont l'érection n'a pas lieu, nous ordonnons d'ajouter leurs noms titulaires à d'autres sièges archiépiscopaux , […]. (Figuré) Lieu où certaines choses résident principalement ; lieu où elles dominent.  L’odorat, qui a pour siège les poils olfactifs est, chez lui, rudimentaire, et partiellement inhibé par la vision.  C'est à ces deux derniers effets de l’AIA que nous nous intéresserons principalement ici puisqu'ils concernent les racines, siège de la symbiose mycorhizienne.  La fièvre aphteuse (cocotte), grave chez les bovidés, peut être transmise à l'espèce humaine. Elle donne lieu alors à une stomatite caractérisée par la fièvre et une éruption de grosses vésicules qui ont pour siège d'élection la face dorsale de la langue. (Militaire) Action consistant à bloquer son adversaire dans son propre camp et attendre qu’il manque de ressources.  […], il se résolut non à la retraite, mais à changer le siège en blocus, espérant être plus heureux pendant la nuit par un hardi coup de main, ou, en désespoir de cause, certain de réduire tôt ou tard les assiégés par la famine.  En 508, Clovis mit le siège devant Carcassonne et fut obligé de lever son camp sans avoir pu s’emparer de la ville.  Action consistant à bloquer son adversaire dans son propre camp

Překlad siège překlad

Jak z francouzštiny přeložit siège?

Příklady siège příklady

Jak se v francouzštině používá siège?

Jednoduché věty

Le siège est près de la porte.
Křeslo je přede dveřmi.

Citáty z filmových titulků

Il appréciait la chaleur de son attention. La dame appréciait la chaleur de son siège!
Hřála ho její přítomnost a jí hřála teplota v místnosti.
J'ai apporté des photos du siège.
Vzal jsem si z ústředí pár fotek.
Trouvez-moi un siège. - Oui, monsieur.
Skoč se podívat, jestli mají pro mě místo.
Prenez un siège.
Vemte místo.
J'ai bien un siège, mais je ne vois pas où le poser.
Jo, já bych vzal, ale kde není, ani čert nebere.
Et le nom d'un homme qui n'a pas été prononcé depuis le siège de Troie.
Stejně jako jméno muže, který žil před obléháním Tróje.
Je vous réserve un siège au théâtre.
Uvidíme se v divadle. Budu vám držet místo, dokud nepřijdete.
Il était sur votre siège.
Ležela na sedadle.
Vous, dans la tour de siège!
Hola, ty tam na obléhací věži!
Berkeley, faites avancer la tour de siège.
Berkeleyi, pošli obléhací věz dopředu.
Le 2e siège par là-bas.
Druhé sedadlo, slečno.
Il n'a pas résisté au siège de président.
Nabídli jsme mu prezidentské křeslo a on se chytil.
Montrez son siège au Sénateur Smith.
Zaved senátora Smitha na jeho místo.
Là-bas le siège des amis du Sénateur.
A tamhle sedí prátelé senátoru.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La Grande-Bretagne n'a pas besoin d'un siège à la table autour de laquelle se prennent les décisions concernant l'euro.
Británie nepotřebuje křeslo u stolu, u něhož se bude rozhodovat o euru.
L'Allemagne et le Japon affirment qu'ils souhaitent un siège permanent au Conseil de sécurité de l'ONU, mais aucun d'eux n'a toutefois tenu ses promesses d'aider les peuples les plus pauvres du monde.
Německo a Japonsko chtějí stálé křeslo v Radě bezpečnosti OSN, ale ani jedna z těchto zemí ještě nesplnila své vlastní sliby ohledně pomoci nejnuznějším lidem světa.
Il n'y a aucune raison pour que le Japon ne dispose pas d'un siège permanent au Conseil de sécurité de l'ONU.
Není jediný důvod, proč by Japonsko nemělo mít stálé křeslo v Radě bezpečnosti Organizace spojených národů.
Il n'a été que trop facile pour les Américains de dominer cette institution, dont le siège est situé à deux rues de la Maison Blanche sur Pennsylvania Avenue.
Za situace, kdy SB sídlí na Pensylvánské avenue, pouhé dva bloky od Bílého domu, bylo pro USA vždy až příliš snadné této instituci dominovat.
La Nouvelle banque de développement des BRICS, a annoncé le sommet, aurait son siège à Shanghai, pas à New Delhi; en prix de consolation, le premier président de la banque serait indien.
Bylo totiž oznámeno, že Nová rozvojová banka BRICS nebude mít sídlo v Dillí, nýbrž v Šanghaji; cenou útěchy pro Indii bylo, že prvním prezidentem banky se stane Ind.
Ce dernier n'est pas responsable de la défaite des travaillistes, elle est due en grande partie à l'Ecosse; il ne leur est resté qu'un siège après la victoire écrasante du parti national écossais (SNP).
Za porážku labouristů nemůže Keynes, nýbrž z velké části Skotsko. Drtivé vítězství Skotské národní strany (SNP) ponechalo labouristům v této zemi jediné křeslo.
Eiland a même conseillé au gouvernement israélien de reconnaître le gouvernement du Hamas à Gaza, de lever l'état de siège et de négocier un cessez-le-feu durable directement avec le mouvement palestinien.
Eiland dokonce poradil izraelské vládě, aby uznala vládu Hamásu v Gaze, zrušila blokádu a dojednala trvalé příměří přímo s tímto hnutím.
Le siège se poursuivit pendant quatre jours et quatre nuits, tandis que M. Kay et ses collègues utilisaient leurs téléphones pour faxer via satellite des documents cruciaux vers l'Ouest.
Obléhání trvalo čtyři dny a noci, zatímco Kay a jeho kolegové pomocí satelitního telefonu odfaxovali klíčové dokumenty na Západ.
Heureusement, l'ambassadeur, M. Ekéus l'appuya et soutint les inspecteurs pendant le siège.
Velvyslanec Ekéus se za ni naštěstí postavil a inspektory během obléhání podpořil.
L'obstacle majeur de l'Égypte réside dans l'insistance du Hamas en faveur d'un terme au siège israélien ainsi qu'aux assassinats ciblés, dans le cadre d'un accord de cessez-le-feu.
Hlavní překážkou pro Egypt je, že Hamás trvá na tom, že součástí dohody o příměří musí být ukončení izraelského obklíčení a cíleného zabíjení.
Lorsque les manifestants ont envahi le siège du SSI et ceux des gouvernorats en mars 2011, des salles et du matériel de torture ont été découverts dans chaque bâtiment.
Když demonstranti vtrhli v březnu 2011 do sídla SSI a dalších guvernorátů, našli v každé budově mučírny a mučicí nástroje.
D'autres membres du CES pourraient accroître leur participation en formant des groupes basés sur la proximité géographique ou des critères politiques (les membres de l'UE n'appartenant pas à l'OTAN pourraient partager un siège).
Další členové ERB by měli možnost svou účast posilovat vytvářením skupin založených na geografické blízkosti či politických kritériích (členské země nezapojené do NATO by mohly sdílet jedno křeslo).
Enfin, la Commission européenne devrait recevoir un siège.
Konečně, jedno křeslo by měla získat Evropská komise.
Sont également connues la Banque pour les règlements internationaux qui est la banque centrale des banques centrales où siège le Comité de Bâle.
Možná také slyšeli o Bance pro mezinárodní vypořádání, což je centrální banka centrálních bank, při níž Basilejský výbor působí.

Možná hledáte...