umístění čeština

Překlad umístění francouzsky

Jak se francouzsky řekne umístění?

Příklady umístění francouzsky v příkladech

Jak přeložit umístění do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Radiační mechanismus, konečné umístění.
Système d'irradiation, ajustement final.
Když jsem vás žádal v Dawson City abyste mě financoval. Říkal jsem vám, že znám umístění hodně bohatého dolu.
Quand je vous ai demandé de me financer à Dawson City, je vous ai dit que je connaissais l'endroit d'une mine très prolifère.
Vzpomínáte na náš hovor o umístění mého bratra ve Šťastné dolině?
Nous avions parlé d'envoyer mon frère Teddy à Val Joyeux.
Zodpovídal jsem jen za umístění bomb na cíl.
Ma seule responsabilité consistait à bien viser.
To byla pro ni asi těžká rána! To by jí určitě stálo umístění v soutěži v rumbě.
Ça a dû lui coûter le championnat de rumba cette année.
To bude vaše příští umístění.
Vous le commanderez.
Tohle místo už není bezpečné. Zákon zná jeho umístění.
Ce lieu n'est plus sûr, les autorités le connaissent.
Mapa ukazuje počet a umístění koncentračních táborů během Třetí říše.
Cette carte indique l'emplacement des camps de concentration mis en place sous le IIIe Reich.
Ale ne, drahá. To je čistě jen umístění.
C'est purement géographique.
Nejsem pro aby se hledalo umístění, jen v soukromém sanatoriu.
Je ne parle pas d'un asile, mais d'un sanatorium privé.
Vědecký důstojníku. povšimněte si na mapě, kterou máte před sebou, pozice naší lodě a umístění zemských předsunutých strážních stanic.
La carte affichée sur vos écrans indique une ligne d'avant-postes situés non loin de notre vaisseau.
Zadej umístění agentů 201 a 347.
Position des agents 201 et 347.
Jako odpověď na umístění nukleární rakety na oběžnou dráhu jinou mocností, Spojené státy dnes vypustí orbitální platformu s nukleární hlavicí.
Suite à la mise en orbite de têtes nucléaires par d'autres puissances, les Etats-Unis lanceront aujourd'hui des ogives orbitales.
Mohl byste zkontrolovat umístění?
Pouvez-vous venir vérifier la position du panneau?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Umístění plavidel je krokem vpřed v transatlantické spolupráci, protože americké lodě představují víc než jen vojenský potenciál.
Par-dessus tout, ce déploiement est un progrès pour la coopération transatlantique, parce que les navires américains représentent plus qu'une capacité militaire.
Vynucení tohoto kompromisu navzdory extremistům bude vyžadovat umístění důvěryhodných a dobře vyzbrojených mezinárodních mírových sil, které strany přimějí k domluvě.
Mais la mise en oeuvre de ce compromis contre l'avis des extrémistes nécessitera le déploiement d'une force d'interposition crédible et armée pour obliger chaque camp à respecter les accords.
Umístění států EU v prstencích kolem jádra by mělo přechodný charakter, přičemž cílem by bylo usnadnit celkovou konvergenci.
La place des pays gravitant autour du noyau de l'Union serait transitoire, l'objectif étant de faciliter une convergence globale.
Aby se zajistily přesné výsledky testů, musí se vyřešit problém variability umístění objektivu uživatelem a světelných podmínek v odlišných testovacích prostředích.
Afin de garantir la précision des résultats de test, le caractère variable du positionnement de l'image par l'utilisateur ainsi que des conditions d'éclairage au sein des différents environnements de test doit être appréhendé.
Pokud k tomu dojde, umístění Německa v mezinárodní stávkové statistice se výrazně zvýší.
Si c'est le cas, elle figurera en bonne place dans les statistiques internationales relatives aux grèves.
Němci chytře trvali na umístění Evropské centrální banky do Frankfurtu.
Les Allemands ont intelligemment insisté pour y placer la Banque centrale européenne.
Jako nemenší překvapení se ale jeví dobré umístění Liberálně demokratické strany (LDPR) Vladimíra Žirinovského.
Mais la prestation marquante du Parti Démocratique Libéral (LDPR) de Vladimir Zhirinovsky semble tout aussi surprenante.
Bohužel ale hrozí, že další vlády podobné požadavky na vynucené umístění dat zavedou.
Hélas d'autres gouvernements menacent d'imposer des exigences similaires de localisation forcée des données.
Pořadí zisku zlatých medailí i celkové medailové umístění (zlatá, stříbrná a bronzová) se ve všech případech podařilo předpovědět správně.
Le classement des médailles d'or et la répartition générale des médailles (or, argent, bronze) ont été prédits correctement dans tous les cas.
Pokud je na bin Ládinově skrýši něco překvapivého, pak je to její umístění do vojenského města Abbottábád, ve stínu vojenské akademie.
S'il y a bien un côté étonnant à la planque de Ben Laden, c'est qu'elle était située à Abbottabad, dans le voisinage immédiat d'une académie militaire.
Život ve slumu je vylíčen se ctí a důstojností a s joie de vivre, které přesahuje své umístění.
La vie dans les bidonvilles est décrite avec intégrité et dignité, et avec une joie de vivre qui transcende sa misère.
Totéž platí pro sledování toho, kdo je politicky v kurzu a kdo je v nemilosti. A jde také o to potěšit jak editory, aby vašim článkům vyhradili lepší umístění, tak vaše zdroje, aby s vámi nadále hovořili.
C'est également de se tenir au courant de la cote de popularité des hommes politiques, de faire plaisir aux rédacteurs pour que les articles paraissent en bonne place, et d'entretenir de bonnes relations avec les informateurs.
Zcela jednoduše řečeno, přestali jsme na své geografické umístění a na své dějiny pohlížet jako na prokletí či nevýhodu.
Pour le dire simplement, nous avons cessé de considérer notre situation géographique et notre histoire comme une malédiction ou un désavantage.
Obchodují globálně přes prostupné hranice a geografickému umístění kapitálu a likvidity připisují malý význam.
De la même façon, une banque défaillante peut laisser un désordre dans des pays tiers, que les autorités de son pays d'origine peuvent ne pas nettoyer.

Možná hledáte...