recherche francouzština

zkoumání, výzkum, průzkum

Význam recherche význam

Co v francouzštině znamená recherche?

recherche

Action de rechercher.  Et il s’abîma en des recherches mentales, évidemment compliquées et très pénibles, s’il fallait en juger par les diverses grimaces qui se succédèrent sur son visage, […].  Rentrée à la maison, ayant réussi à faire partager aux voisins son inquiétude, Mme Mirondeau les décida, […], à partir sans tarder à la recherche de son époux.  Ce n’est qu’en 1930 que son assistant, Clyde Tombough, a trouvé, après une recherche exhaustive parmi des milliers de plaques photographiques, une nouvelle planète. Travaux de science et d’érudition. Publication de ces travaux.  Solanum anomalum restera un légume-fruit secondaire. Sa taxinomie, sa composition nutritionnelle et ses propriétés médicinales nécessitent des recherches.  Ce livre a été écrit d’après les dernières recherches de l’érudition. Enquête.  La recherche des concussionnaires.  La recherche des faux nobles. Il a vieilli dans cette acception. Enquête judiciaire.  On ne lit aucune recherche sur sa mort.  Toutes les recherches sont restées sans résultat. (Vieilli) Démarches que l’on fait en vue de se marier.  Faire la recherche d’une jeune fille.  Faire agréer sa recherche. Soin, art, raffinement qu’on met dans certaines choses.  Une des recherches de leur luxe est encore d’avoir un très beau mouchoir de batiste brodé garni de dentelles.  Cette femme est toujours mise avec recherche, avec une extrême recherche. Il comporte le plus souvent une nuance de blâme.  Il y a trop de recherche dans son style.  Il y a de la recherche dans la décoration de cette maison. (Couvreur) (Paveur) Réparation que l’on fait en remettant des tuiles, des ardoises ou des pavés aux endroits où il en manque.  Il suffira de faire une recherche à ce pavé, à cette couverture.  Il faut faire une recherche par an pour entretenir cette chaussée. (Eaux et forêts) Opération par laquelle on s’assure des arbres qui manquent et qui doivent être remplacés. Action de rechercher.

Překlad recherche překlad

Jak z francouzštiny přeložit recherche?

Příklady recherche příklady

Jak se v francouzštině používá recherche?

Citáty z filmových titulků

Des espions sont envoyés à la recherche de Blancs possédant le costume du Ku Klux Klan.
Špehové byli odesláni na lov bílých, kteří měli kostým Ku Klux.
Tu pars à la recherche d'inspiration?
Nemůžeš najít inspiraci?
Son sujet de recherche.
Jeho specializace.
L'obscurité met fin à une recherche infructueuse.
Tma ukončila neúspěšné hledání.
À la recherche d'un logement.
Na cestě za novým bydlením.
À la recherche d'une seconde rencontre.
Na cestě za novým setkáním.
Escorté par deux avions de combat rapides, le grand dragon hurle à la recherche de sa proie.
Doprovázen dvěma stíhačkami burácí velký drak za svou kořistí.
Et quelle malchance que Scotland Yard. recherche justement cet homme.
Také je poněkud nešťastné, že detektivové ze Scotland Yardu právě toho podezřelého muže hledají.
La seule cantine de la région est à la recherche de bouffe.
Jediná jídelna v okolí hledá zásoby.
Chaque jour la recherche s'élargit.
Každým dnem se pátrání rozšiřuje.
Je pars avec Conrad, à la recherche de ma jeunesse.
Jdu s Conradem hledat své mládí.
Les amants coupables fuient la vengeance du tabou et rament au loin sur la mer ouverte à la recherche d'une île de perles là où les lois de l'homme blanc et des dieux anciens ont été oubliées.
Provinilí milenci prchali před trestem Tabu míle přes otevřené moře, hledali ostrov, kde se obchoduje s perlami. kde platí pravidla bělochů a staří Bohové jsou zapomenuti.
Nous ferions bien d'aller à sa recherche.
Měli bychom se po něm podívat.
La police le recherche.
Teď ho hledají.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A titre individuel, de nombreux pays donateurs ont déclaré qu'ils sont maintenant prêts à augmenter leur aide financière en direction des petits exploitations agricoles, mais qu'ils sont à la recherche de mécanismes adéquats pour passer à l'action.
Mnoho jednotlivých dárcovských zemí prohlásilo, že se nyní chystají navýšit finanční podporu zemědělské činnosti drobných rolníků, ale že hledají vhodné realizační mechanismy.
Les sociétés pharmaceutiques affirment qu'un niveau élevé des prix est nécessaire pour financer la recherche et le développement.
Výrobci léčiv tvrdí, že vysoké ceny jsou nezbytné k financování výzkumu a vývoje.
L'État finance la recherche liée à la santé dans la mesure où de meilleurs médicaments sont synonymes d'intérêt général.
Vláda financuje zdravotnický výzkum, protože dokonalejší léčiva jsou veřejným statkem.
L'efficacité exige un partage à grande échelle de la recherche dès que celle-ci est disponible.
K dosažení efektivity je však nutné co nejšířeji sdílet výsledky výzkumu, a to ihned po jejich získání.
Le système des brevets est même susceptible d'avoir des effets négatifs sur l'innovation dans la mesure où, alors que le facteur clé de toute recherche réside dans l'antériorité des idées, le système des brevets encourage le secret.
Patentový systém může na inovace dokonce působit nepříznivě, protože podporuje utajování, ačkoliv nejdůležitějším vkladem do jakéhokoliv výzkumu jsou předchozí nápady.
Ce projet inclut également une disposition importante destinée à encourager la recherche ouverte, ce qui orienterait le modèle actuel de la recherche vers le partage plutôt que le secret.
Jeho návrh obsahuje rovněž důležité ustanovení na podporu open-source výzkumu, které by posunulo současný výzkumný model od tajnůstkářství ke sdílení informací.
Ce projet inclut également une disposition importante destinée à encourager la recherche ouverte, ce qui orienterait le modèle actuel de la recherche vers le partage plutôt que le secret.
Jeho návrh obsahuje rovněž důležité ustanovení na podporu open-source výzkumu, které by posunulo současný výzkumný model od tajnůstkářství ke sdílení informací.
Réformer notre système de recherche n'est pas seulement une question économique.
Reforma našeho systému inovací není jen ekonomickou otázkou.
Mais la recherche progresse rapidement, et il est très probable qu'elle débouche sur de nouveaux moyens permettant de remodeler nos intuitions, motivations et sentiments moraux.
Výzkum ale rychle postupuje a je téměř jisté, že naznačí nové způsoby jak přetvořit naše morální instinkty, city a motivace.
Il est le dépositaire de technologies de pointe en matière de développement durable, de projets de recherche et développement novateurs, de méthode de gestion de classe mondiale, et il est souvent à l'avant-garde de la viabilité environnementale.
Na jedné straně je studnicí nejmodernějších trvale udržitelných technologií a průkopníkem výzkumu a vývoje, prvotřídního managementu a vedení v oblasti ekologické udržitelnosti.
Cela fait des années que l'on soupçonne de tels problèmes d'être la cause de comportements suicidaires induits par la médication et la sensibilisation à la dépression, et pourtant on commence à peine à se lancer dans la recherche à ce sujet.
Podezření na takové problémy - obzvláště s ohledem na sebevražedné chování vyvolané léky a zvyšování citlivosti vůči depresi - prosakují už léta, kontrolní vědecká šetření ale sotva začala.
La croissance explosive d'Internet a introduit des possibilités complètement nouvelles pour la recherche, la présentation et la diffusion de preuves.
Prudký rozmach internetu přinesl naprosto nové možnosti shromažďování, předávání a poskytování důkazů.
Les travaux de recherche que j'ai menés révèlent par exemple que les meilleures universités de la planète sont bien souvent dirigées par des universitaires de talent, enregistrant une performance croissante au fil du temps.
Můj výzkum ukazuje, že například v čele nejlepších světových univerzit s velkou pravděpodobností stojí výjimeční akademici, jejichž výsledky se postupem času setrvale zlepšují.
Nous savons que malgré sa grande richesse, et la qualité révolutionnaire de sa recherche médicale, le système de santé américain est lamentable.
Víme, že navzdory obrovskému bohatství Ameriky - a jejímu průkopnickému lékařskému výzkumu - je tamní systém zdravotní péče příšerný.

Možná hledáte...