kontrola čeština

Překlad kontrola francouzsky

Jak se francouzsky řekne kontrola?

Příklady kontrola francouzsky v příkladech

Jak přeložit kontrola do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A teď, další věcí na programu je kontrola přesčasů u sekretářky.
Maintenant, le second point est la lecture du procès-verbal.
Kontrola.
Des policiers!
Kontrola zavazadel, slečno Marlowová.
Pour vos bagages, Miss Marlow.
Ano. Kontrola?
Vérifier fonctionnement contrôles.
Kontrola.
Vérifié.
Roberts připraven k odletu, Kontrola v pořádku.
Roberts à escadrille, au rapport. - Deux prêt.
Kontrola pro přistání.
Paré pour atterrissage.
To je nová kontrola letu?
D'accord, deux-quatre-quatre.
Kontrola všech aut. Konec.
On vérifie toutes les voitures.
Protože když to budeš mít nakrčený, tak přijde kontrola, všimne si toho a dá ti pokutu. Chápeš?
Sinon l'inspecteur le voit et te met une amende!
Promiňte, že obtěžuji, jenom rutinní kontrola.
Ce n'est qu'une visite de routine.
Každý měsíc chodí kontrola.
J'ai déjà eu l'inspection.
Kontrola. Vaše cestovní příkazy.
Barrage routier!
Kontrola stran.
Relève de 2 heures. Rapport!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podle nich je vzhledem k úzké a zranitelné geografické podobě Izraele a přetrvávajícímu arabskému nepřátelství kontrola nad Západním břehem a Gazou nejen ideologickým imperativem, ale také bezpečnostní nutností.
Pour eux, étant donné la forme géographique étroite et vulnérable d'Israël et l'hostilité continue des Arabes, le contrôle de la Cisjordanie et de Gaza ne constitue pas un impératif idéologique, mais répond à des considérations de sécurité.
A nižší ziskovost zredukuje mzdy účinněji než jakákoliv přímá regulační kontrola.
Et une plus faible rentabilité entrainera une baisse des salaires d'une manière bien plus efficace que n'importe quel contrôle de régulation direct.
Toto tvrzení zvrátilo dřívější zažitý keynesiánský názor, že makroekonomická politika má usilovat o plnou zaměstnanost, přičemž kontrola inflace se má přenechat mzdové politice.
Cette thèse allait à l'encontre de l'orthodoxie Keynésienne qui prétendait qu'une politique macroéconomique devait aboutir au plein emploi, le contrôle de l'inflation étant géré par la politique salariale.
Arafatův důvěrně známý svět, tak jako jeho tělo, se postupně vytrácel a kontrola nad ním se nenávratně rozplývala.
Comme son propre corps, le monde qu'il avait connu s'effaçait peu à peu, avec une perte de contrôle irréversible.
Kontrola uvnitř italských firem by se měla posílit tak, aby bylo zajištěno, že v představenstvech veřejných společností bude sedět dostatečný počet členů bez výkonných pravomocí.
Le contrôle doit être renforcé dans les entreprises italiennes par la présence d'un nombre suffisant de directeurs non cadres dans les conseils d'administration des entreprises publiques.
Jedním z důvodů je zavádění technologií, jako jsou brzdy s antiblokovacím systémem, airbagy nebo elektronická kontrola stability.
Une raison de ceci est l'introduction de technologies comme les dispositifs de freinage antiblocage (ABS), les airbags et le contrôle électronique de la stabilité (ESC).
Možná se však prokáže, že kontrola této nemoci je lepší strategií než snaha o její vyléčení.
Pourtant, dans bien des cas le contrôle des tumeurs pourrait être plus efficace que leur éradication.
Kontrola tohoto trhu zmíněnými společnosti má logiku, pokud se zamyslíte nad tím, co prodávají.
Le contrôle qu'exercent ces sociétés sur le marché a un sens si l'on pense à ce qu'elles vendent.
Vedoucí čínští představitelé to vidí tak, že pouze pevná kontrola shora a nezpochybňovaná nadřazenost KS Číny mohou vytvořit potřebné podmínky k tomu, aby vznikla bohatá a silná Čína.
Dans l'optique des dirigeants chinois, seuls un fort contrôle d'en haut et la suprématie incontestée du PCC sont à même de créer les conditions nécessaires à l'émergence d'une Chine riche et puissante. La démocratie, selon eux, conduit au désordre.
Přísná stranická kontrola náboženského, akademického, uměleckého a žurnalistického projevu dusí šíření nezbytných informací a tvůrčího myšlení.
Le contrôle strict par le Parti de l'expression religieuse, scolaire, artistique et journalistique étouffe la nécessaire diffusion de l'information et de la pensée créatrice.
Co se ale týče politického rozhodování, podstatná je demokratická kontrola a zodpovědnost.
Mais quand il s'agit de la prise de décision politique, le contrôle et la responsabilité démocratiques sont essentiels.
Stejně tak nikoho nepřekvapí, že vzhledem k nedostatečnému objemu deviz má země potíže platit účty nebo že kontrola cen a regulace na způsob policejního státu silně zhoršily nedostatek potravin.
De même, il n'est pas surprenant qu'avec un marché des changes dysfonctionnel, le Vénézuéla ait de la difficulté à régler ses dettes et que le contrôle des prix et la régulation autoritaire de l'Etat y ait fortement aggravé la pénurie alimentaire.
Korupce, politická kontrola státní ropné společnosti a znárodňování ropných aktiv se zahraničními vlastníky však zapříčinily pravý opak.
Mais il s'est passé exactement le contraire du fait de la corruption, du contrôle politique de la compagnie pétrolière nationale et de la nationalisation des actifs des compagnies pétrolières étrangères.
Po první světové válce se rozšířila kontrola přistěhovalectví.
Les contrôles sur l'immigration se sont généralisés après la Première Guerre mondiale.

Možná hledáte...