examen francouzština

zkouška

Význam examen význam

Co v francouzštině znamená examen?

examen

Observation attentive, réfléchie.  L’examen des malades dans un hôpital.  Soumettre un préjugé à l’examen de la raison.  Soit les assauts du conquistador s'arrêtaient au seuil de la couche, soit, si la consommation avait lieu, se déchaînaient ensuite une succession interminable d’examens médicaux : sida, syphilis, gonocoque, staphylocoque et j'en passe... (Spécialement) Examen de conscience, introspection méditative effectuée dans un esprit religieux.  Comme premier point de l'examen, Ignace propose l'action de grâce et ensuite de demander la lumière. (Éducation) Action de constater le degré d’instruction ou les aptitudes d’une personne par des épreuves écrites ou orales.  Examen oral, examen écrit, examen physique.  Passer un examen, se préparer à un examen, réussir un examen, rater un examen  Constatation des aptitudes

Překlad examen překlad

Jak z francouzštiny přeložit examen?

Příklady examen příklady

Jak se v francouzštině používá examen?

Citáty z filmových titulků

Le dernier examen.
Ten poslední test..
L'examen des morceaux de poterie nous apprend bien plus. que toutes les découvertes sensationnelles.
Více se lze dozvědět z úlomků rozbité keramiky, než ze všech těch senzačních nálezů.
Venez demain pour un examen.
Rád bych, abys přišel zítra na důkladnější vyšetření.
Je consulterai mon avocat dès qu'il aura son examen.
Předám to hned svému právníkovi, jakmile dostuduje na škole.
Au sujet de votre examen.
Jde o vaše vyšetření.
Dès que cette fille pourra avoir un examen de posthypnose.
Jakmile bude moci podstoupit vyšetření po hypnóze.
Ensuite, après l'examen médical. je l'ai retrouvée ici, et elle a dit qu'elle me forcerait à partir.
Později jsem vyšetřil tu dívku. vystopoval hraběnku sem a ona prý, že mě přinutí.
Pour que vous facilitiez l'examen d'histoire.
Myslel jsem, že byste mohl připravit lehčí zkoušku z dějepisu.
La requête du procureur d'état, d'étendre l'accusation à assassinat, a été, après minutieux examen, rejetée par le tribunal.
Návrh státního zastupitelství na rozšíření obvinění na vraždu, byl soudem po pečlivém zvážení odmítnut.
L'examen prend du temps?
Jak dlouhé je vyšetření?
Examen physique général.
Celková prohlídka.
Pour son examen à l'école.
Na jeho přijímací zkoušky na školu.
Méditez là-dessus et faites votre examen de conscience.
Přemýšlejte o tom.
C'était dans l'examen, n'est-ce pas?
To bylo v písemce, že ano?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Espérons que l'examen sera juste et complet, fondé sur les faits et recommandations stipulés dans ledit rapport.
Doufejme, že půjde o úplné a poctivé posouzení, které se bude opírat o zjištění a doporučení zprávy.
Ils partent de l'examen des différentes retombées dont le changement climatique sera responsable au tournant du siècle.
Vědci se nejprve dívají na různé způsoby, jimiž nás klimatické změny do poloviny století postihnou.
Elle a traité le Conseil de sécurité de l'ONU par le dédain en se précipitant dans la guerre en Irak, en invoquant des justifications qui n'ont pas résisté à un examen minutieux.
V horečném spěchu vstříc válce v Iráku zaujímaly Spojené státy přezíravý postoj k Radě bezpečnosti OSN a odvolávaly se na důvody, které při bližším zkoumání neobstály.
Une série d'études confirmant cette proposition, dont une formulée par l'économiste en chef du FMI Olivier Blanchard, ont résisté à un examen approfondi et laissent peu de place à l'ambiguïté.
Řada různých studií potvrzujících tento předpoklad, mimo jiné i jedna studie hlavního ekonoma MMF Oliviera Blancharda, obstála i před důkladnou analýzou a ponechává pramálo prostoru pro jiný výklad.
Les pays ouvrent leurs centrales à un examen international plus approfondi et plus systématique de leur sécurité.
Státy otevírají své elektrárny většímu počtu mezinárodních bezpečnostních posudků, které jsou důkladnější než dříve.
Même un examen aussi simple qu'un scanner requiert d'être transporté vers un autre hôpital régional.
I základní test jako počítačová tomografie by si vyžádal převoz do jiné regionální nemocnice.
L'examen de ces réseaux de contrats devrait s'apparenter à l'étude de la structure cellulaire de l'ADN par un biologiste.
Zkoumání smluvních pavučin by se mělo podobat zkoumání buněčné struktury a DNA biologem.
Après avoir échoué à l'examen d'entrée à l'Université de Pékin, Gu bénéficia néanmoins d'une exception et fut autorisée à étudier le Droit une fois les départements de Droit rétablis par le Parti communiste.
Přestože nesložila přijímací zkoušky na Pekingskou univerzitu, dostala výjimku a byla přijata ke studiu práv krátce poté, co komunistická strana obnovila právnické fakulty.
Bien que nous ne puissions pas nous attendre à une miraculeuse rédemption du criminel Mailat, nous pouvons et devons demander un examen approfondi de la situation que connaissent les personnes marginalisées comme lui.
Ačkoliv nemůžeme očekávat zázračnou reinkarnaci zločince Mailata, můžeme a musíme požadovat radikální přehodnocení situace, v níž se ocitají lidé vytlačení na okraj společnosti stejně jako on.
Cet examen ne doit pas être effectué uniquement par les États roumain et italien, mais aussi par les communautés roms en Roumanie et en Italie et par la communauté européenne même.
Toto přehodnocení přitom nesmí provést pouze rumunský a italský stát, ale i romská komunita v Rumunsku a Itálii a také samotné evropské společenství.
Par ailleurs, des agences telles qu'Europol et Eurojust seront elles aussi soumises à un examen parlementaire approfondi; quand à la procédure budgétaire, elle sera plus simple et démocratique.
Bližšímu parlamentnímu dohledu budou dále podléhat také agentury jako Europol a Eurojust a rozpočtový proces bude jednodušší a demokratičtější.
Ils méritent pourtant un examen attentif.
Zaslouží si však pečlivou úvahu.
Un examen approfondi de la croissance de la productivité (rendement par heure travaillée) aux Etats-Unis et en Europe montre que le capitalisme américain demeure aussi indispensable que jamais.
Bližší pohled na růst produktivity (produkce za hodinu práce) v USA a v Evropě prokazuje, že americký kapitalismus neztratil nic ze své životaschopnosti.
L'examen de la partie II du traité constitutionnel, la Charte des droits fondamentaux, peut être remis à une date ultérieure.
Část II. odloženého dokumentu, Listinu základních práv, lze odročit na později.

Možná hledáte...