emploi francouzština
zaměstnání
Význam emploi význam
Co v francouzštině znamená emploi?
emploi
Překlad emploi překlad
Jak z francouzštiny přeložit emploi?
emploi francouzština » čeština
Příklady emploi příklady
Jak se v francouzštině používá emploi?
Citáty z filmových titulků
J'ai un emploi.
Ne, já mám práci.
Vous êtes sans emploi?
Takže nemakačenko?
Et si c'est possible trouve un emploi moins dangereux.
A když to půjde, najdi si práci, co není tak nebezpečná.
Gobe-mouches. Écoutez, M. Harker. si un brave homme veut mon emploi, je le lui donne.
Víte, pane Harkere. jestli nějaký statečný muž chce moje místo, může ho mít.
Ce jour, Lilli. aujourd'hui, il y a un an jour pour jour, à l'agence pour l'emploi. vous êtes encore là!
Ptáte se, co je za den, Lilli? Přesně před rokem na úřadu práce. Nekuřte, pánové!
Que Mabuse écrive tout ça comme. mode d'emploi pour des complices.
Není možné, že to Mabuse píše jako manuál s instrukcemi pro komplice.
Nous avons pu reconstituer l'emploi du temps de la victime jusqu'à 18 h 10.
Zjistili jsme, co oběť dělala až do 18.10 večer.
Vous me faites perdre mon emploi. Vous me faites chasser de mon hôtel.
Nejdřív mě kvůli vám vyhodí z práce, potom z hotelu, a nakonec mě vytlačíte z lavičky.
Et un vaurien sans emploi pour mari.
A za manžela nejspíš nezaměstnaného budižkničemu.
Tu sais combien sont sans emploi?
Víš, kolik lidí je bez práce?
Malgré votre emploi du temps. Si vous lui donnez une chance, nous en ferons un brillant citoyen!
Když mu dáte šanci chovat se podle vašich představ, ručím za to, že se dočkáme dalšího skvělého občana.
On t'a trouvé un emploi.
Máš práci.
J'ai un emploi?
Práci? Já mám práci?
Quel genre d'emploi?
Co je to za práci?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
De même, les néoconservateurs américains ont avec persévérance refaçonné l'internationalisme de l'ancienne gauche, en cherchant à imposer un ordre mondial démocratique par l'emploi de la force militaire des États-Unis.
A američtí neokonzervativci zvráceně proměnili internacionalismus staré levice tím, že se snaží zavádět demokratický světový řád americkou vojenskou silou.
Si l'Europe - notamment la banque centrale européenne - empruntait pour prêter à son tour, le coût du service de la dette européenne chuterait, ce qui permettrait de faire les dépenses voulues afin de stimuler la croissance et l'emploi.
Kdyby Evropa - zejména Evropská centrální banka - čerpala úvěry a získané finance dále půjčovala, náklady na splácení evropského dluhu by se snížily, což by vytvořilo prostor pro takové výdaje, které by podpořily růst a zaměstnanost.
Quand ils arrivent finalement à trouver un emploi, c'est pour un salaire de misère.
Až konečně najdou práci, bude to za mnohem nižší mzdu.
Les critiques du néolibéralisme ne devraient pas s'opposer à l'économie classique mais seulement à son mauvais emploi.
Kritikové neoliberalismu by se proto neměli stavět hlavním proudům ekonomie - jen proti jejich nesprávnému použití.
Le taux d'emploi élevé dans le secteur de la construction a été bénéfique pour les travailleurs américains ces cinq dernières années, une période qui n'a pas été si positive pour eux.
Pro americké pracující byla v uplynulém půlstoletí - v době, která jim nepřinesla mnoho dobrého - vysoká zaměstnanost ve stavebnictví příznivá.
Ceux qui s'y sont soumis se sont vu confisquer leur passeport, ont perdu leur emploi et se voient interdit de parole auprès de la presse.
Ti, kteří se podvolili, přišli o cestovní pasy, ztratili práci a dostali zákaz hovořit s novináři.
BERKELEY - Il y a toujours deux façons de relancer l'emploi à court terme.
BERKELEY - Vždy existují dvě možnosti, jak krátkodobě zvýšit zaměstnanost.
Cela ne veut pas dire que l'administration Obama n'ait rien fait pour relancer l'emploi.
Tím nechci říci, že se Obamova administrativa nesnažila zaměstnanost pozvednout.
Ne devrait-elle pas alors intervenir et prendre le relais par l'achat d'obligation du Trésor américain à long terme, conservant ainsi les taux d'intérêt à long terme à un niveau satisfaisant pour encourager le plein emploi?
Neměl by Fed zakročit a nahradit je vlastními nákupy dlouhodobých státních dluhopisů USA, čímž by dlouhodobé úrokové sazby udržel na úrovni umožňující plnou zaměstnanost?
La baisse de l'emploi pousse les salaires à la baisse.
Klesající zaměstnanost stlačuje mzdové a platové příjmy.
Pourtant, en dépit de tout cela, l'emploi a stagné : la création nette d'emplois aux États-Unis est toujours en panne.
Přesto navzdory všem těmto faktům zaměstnanost setrvale stagnuje: čistá tvorba pracovních příležitostí ve Spojených státech ustrnula.
Cela ne veut pas dire que l'emploi en Amérique ne peut pas croître.
To neznamená, že by zaměstnanost v Americe růst nemohla.
La logique de la stagnation du marché de l'emploi ne veut pas dire qu'on ne peut plus créer d'emploi sur le marché américain, mais que la croissance de la demande est insuffisante pour créer plus d'emplois que l'on n'en perd.
Logika stagnující zaměstnanosti nespočívá v tom, že by nebylo možné nová pracovní místa v americkém hospodářství vytvářet, nýbrž v tom, že růst poptávky není dostatečný na to, aby vytvářel víc míst, než kolik ubude.
La logique de la stagnation du marché de l'emploi ne veut pas dire qu'on ne peut plus créer d'emploi sur le marché américain, mais que la croissance de la demande est insuffisante pour créer plus d'emplois que l'on n'en perd.
Logika stagnující zaměstnanosti nespočívá v tom, že by nebylo možné nová pracovní místa v americkém hospodářství vytvářet, nýbrž v tom, že růst poptávky není dostatečný na to, aby vytvářel víc míst, než kolik ubude.
Možná hledáte...
employai |
employés |
employée |
employé |
employer |
employe |
employa |
employer le vert et le sec |
emploi abusif |
employées |
employèrent |
employâmes