užití čeština

Překlad užití francouzsky

Jak se francouzsky řekne užití?

užití čeština » francouzština

utilisation usage emploi logiciel applicatif coutume application

Příklady užití francouzsky v příkladech

Jak přeložit užití do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Píšu příběh o výrobě k užití. - Jistě.
Je parlerai de vous et du principe de l'utilité.
Výroba k užití.
Le principe de l'utilité.
Užití Pearsonova vzorce na tuhle stehenní kost by ukazovalo, že byla vysoká kolem 1,65 metru.
L'étude de ce fémur nous indique qu'elle mesurait 1 m65.
Užití síly zažene tu tvou maličkou hlouběji do úkrytu.
Ces chrétiens sont connus pour avoir beaucoup d'ingéniosité.
Ale bude to poprvé a naposledy, co svolím k užití Likvidátoru kyslíku.
Mais ce sera la première et dernière fois que j'autoriserai l'utilisation du destructeur d'oxygène.
Užití antikoncepce, případně absence mužova vyvrcholení.
D'abord, l'usage d'un anti-conceptionnel, ou il peut ne pas y avoir eu accomplissement de la part de l'homme.
Zpochybňuji způsob užití těchto zplnomocnění v praxi.
Je remets en doute l'utilisation de ces mandats.
Navrhuji udělat vše, aby se cítila co nejpohodlněji, včetně užití nějakého silného, analgetického sedativa, které možná máte.
Faites en sorte qu'elle se sente aussi bien que possible. N'hésitez pas à lui administrer de fortes doses de sédatifs.
Maltézané byli zkušení v užití hypnózy.
La lance, l'épée. Le poison.
Ohledně záležitosti jaderných zbraní, jejich držení, a následcích jejich užití, se nyní naprosto mlčí jak v tisku, tak v oficiálních publikacích, tak i v televizi.
Le sujet des armes thermonucléaires, le problème de leur possession, les effets de leur utilisation, sont passés sous silence par la presse, les publications officielles et la télévision.
Mohlo by vás to lákat k užití násilí a to nelze připustit.
Vous pourriez être tentés d'user la violence, chose qui n'est pas permise.
Jde o prosévač či rozparovač mysli, to záleží na užití síly.
Un appareil qui sonde le cerveau, ou le dissèque selon la force employée.
Samozřejmě že při velkém užití síly se mysl vyprázdní.
Bien sûr, à ce niveau-là, le cerveau est vidé.
Nevidím pro ně praktické užití.
Ils n'ont aucun usage pratique.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jistě, vojenská síla je jen jednou z cest, jak hájit svá přesvědčení, a její užití musí být uměřené - ale i příhodné.
Bien sûr, la force militaire ne représente qu'un moyen parmi tant d'autres pour défendre nos convictions, et son usage doit être mesuré, et opportun.
Podle vnitrostátního práva o sebeobraně musí být užití síly vždy jak nezbytné, tak přiměřené bráněnému zájmu.
En droit national, la notion de légitime défense implique que l'usage de la force est à la fois nécessaire et proportionné aux intérêts protégés.

Možná hledáte...