profese čeština

Překlad profese francouzsky

Jak se francouzsky řekne profese?

Příklady profese francouzsky v příkladech

Jak přeložit profese do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Víš, ten chlap říká, že stroje. se chystají zaujmout místo každé profese.
Il paraît que les machines vont tout remplacer!
Co bude dělat bez profese?
Que peut-il faire sans profession?
Víte, etika mé profese.
Le secret professionnel, vous savez.
Naše profese není snadná, pane Chippingu.
Enseigner n'est pas chose aisee.
Není pravda, že židé tlačení do obchodování protože ostatní profese jsou pro ně zavřené.
Il n'est pas vrai que les juifs sont obligés de faire du commerce parce que les autres professions leur sont fermées.
Má profese pomáhá lidem.
Les assurances aident les gens.
Divadelní a s nimi spojené profese.
Les professions du théâtre.
Nemám zájem. Já jsem s tím skončil. Je to ta nejreakčnější profese.
Non, c'est un métier réactionnaire.
Tohle je težká profese.
C'est vraiment difficile.
Naše profese obnáší i činnosti, které by od nás nikdo nečekal.
Dans mon métier, on se joue souvent des apparences.
Tyhle ženy mají dvě profese. - Pokud ne tři.
Ces femmes-là ont 2 métiers.
Znamená to soustředit touhu nebo ambice a obětovat tolik, kolik si nežádá žádnájiná profese.
Il faut du désir, de l'ambition et plus de sacrifices que pour toute autre profession.
Divadelní herectví je důstojná profese.
Au moins, la scène est une profession digne!
Tohle je moje profese.
C'est ma partie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokrytectví, které obklopuje marketing antidepresivních léčiv, jen podtrhuje to, jak dalece se profese nechala zkorumpovat.
La duplicité entourant le marketing des médicaments antidépresseurs souligne combien la profession s'est corrompue.
NEW HAVEN - Od globální finanční krize a recese v letech 2007-2009 se kritika ekonomické profese stupňuje.
NEW HAVEN - Depuis la crise financière mondiale et la récession de 2007-2009, la critique de la profession économique s'est intensifiée.
Pokud jsem mohl dohledat, téměř žádný příslušník ekonomické profese - ba ani velikáni typu Johna Maynarda Keynese, Friedricha Hayeka či Irvinga Fishera - nevystoupil s veřejným prohlášením, v němž by předpověděl velkou hospodářskou krizi.
D'après ce que j'ai pu trouver, presque personne dans la profession - pas même des sommités comme John Maynard Keynes, Friedrich Hayek ou Irving Fisher - n'avait fait de déclaration publique anticipant la Grande Dépression.
A když se pak oba trhy třeskutě zhroutily, dostala důvěryhodnost ekonomické profese přímý zásah.
Après que les deux marchés se soient écrasés de manière spectaculaire, la crédibilité de la profession a été touchée de plein fouet.
Inovace popsané v Litanově i Siegfriedově knize ukazují, že ekonomická profese vytvořila enormní množství mimořádně hodnotné práce charakterizované seriózním úsilím o poskytnutí autentických důkazů.
Les innovations décrites dans les livres de Litan et de Siegfried montrent que la profession économique a produit une énorme quantité de travaux extrêmement précieux, caractérisés par un effort sérieux pour fournir une véritable preuve.
Pokud něco potřebuje nápravu, pak je to společenský aspekt profese ekonoma.
Si une chose a besoin d'être remise à niveau, c'est bien la sociologie de la profession.
Paradoxně je tedy možné, že současná různost názorů mezi příslušníky ekonomické profese odráží její skutečnou přidanou hodnotu lépe než předchozí zavádějící konsensus.
Paradoxalement, la confusion qui règne actuellement dans la profession renvoie peut-être une image plus fidèle de la vraie valeur ajoutée de la profession que son précédent consensus trompeur.
Zatímco dělnické profese utrpí ztrátou příjmu, jejich ztráty budou více než vynahrazeny zisky majitelů půdy a kapitálu, podnikatelů a úředníků.
Tandis que les ouvriers subissent des pertes de revenus, leurs pertes seront surcompensées par les bénéfices des propriétaires fonciers, des capitalistes, des entrepreneurs et des employés de bureau.
Ovšemže každá profese má své padouchy, přísaha nepřísaha, ale ve zdravotnictví se řada profesionálů skutečně cítí vázána ke službě ve prospěch nejlepších zájmů svých klientů.
Toute profession a bien sûr ses mécréants, quelque que soit le serment prêté, mais la plupart des professionnels de la santé ont pour vocation de servir au mieux les intérêts de leurs patients.
Po událostech na náměstí Tchien-an-men v roce 1989 však úřady omezily autonomii této profese.
Cependant, à la suite de l'incident de la place Tiananmen en 1989, les autorités durcirent le ton à l'égard de l'autonomie de la profession.
Bylo to pozoruhodné volání o pomoc a vážná obžaloba ekonomické profese jako celku - o všech těch rozmařile odměňovaných profesorech financí na ekonomických fakultách univerzit od Harvardu po Hajdarábád nemluvě.
C'était un remarquable appel à l'aide et un grave acte d'accusation à l'encontre de la profession économique, sans parler de tous ces extravagants professeurs de finance récompensés dans les écoles de commerce de Harvard à Hyderabad.
Jiní příslušníci ekonomické profese naštěstí o významnost stojí a jsou zkroušení z událostí posledních pěti let, kdy k cenovým pohybům, které podle modelů měly nastat jednou za milion let, docházelo několikrát týdně.
Ces personnes travaillent dur pour comprendre pourquoi et pour développer de nouvelles approches de mesure et de surveillance des risques, qui sont la principale préoccupation actuelle de nombreuses banques.
Alternativou jsou odbory pro jednotlivé profese v rámci odvětví, které jsou obvykle agresivními vyjednavači a mají sklon požadovat víc, než je ekonomicky schůdné.
A côté de cela, les syndicats spécialisés sont généralement des négociateurs agressifs et tendent à exiger bien plus que ce qui est économiquement faisable.
Kartely, antikonkurenční fakturační praktiky, profese bezdůvodně uzavřené ostatním a byrokracie, která tradičně mění stát ve veřejnou hrozbu, by brzy zjistily, že naše vláda je jejich největším nepřítelem.
Les cartels, les pratiques de facturation anticoncurrentielles, les professions règlementées sans raison et une bureaucratie qui a traditionnellement transformé l'état en un danger public découvriraient bientôt que notre gouvernement est leur pire ennemi.

Možná hledáte...