registrovat čeština

Překlad registrovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne registrovat?

registrovat čeština » francouzština

inscrire enregistrer faire remarquer

Příklady registrovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit registrovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Registrovat ho pod jiným jménem majitele.
Qu'elle change de main.
Proto jsme je měli registrovat. - Kdy ti ji seberou?
C'est pour ça qu'il fallait les déclarer.
Nevěděl jste, že je protizákonné registrovat se pod vymyšleným jménem?
Savez-vous Monsieur que c'est contraire à la loi de se faire inscrire sous un faux nom?
Přístroje přestaly kapitána a ostatní registrovat.
Le capitaine et les autres ont simplement disparu des écrans.
A i v takovém městě, jako je Paříž, se musíš registrovat v každém hotelu.
Et même dans une grande ville comme Paris. on est forcés dans les hôtels de remplir une fiche d'identité.
Musíte se přihlásit a registrovat.
Signez le registre.
Registrovat auto v sedmnácti je ale věc druhá.
Mais pour prendre une carte grise à 17 ans, c'est différent.
Možná jsem měla zmínit, že zítra je poslední den. kdy se můžeš registrovat.
J'aurais dû le préciser : demain est le dernier jour. - d'inscription.
Nechápu, jak to můžeš vůbec registrovat, když tak rychle čteš.
Comment tout saisir en lisant aussi vite?
Farmáři, kteří se musí registrovat. na F.D.A., když ho chtějí u sebe přechovávat.
Utilisé par qui? - Des fermiers. Il faut un permis ne serait-ce que pour se le procurer.
Zákon Sippelovi přikazuje, že se musí registrovat jako sexuální deviant a očekává se, že se usadí v této oblasti.
Il devra se faire enregistrer au commissariat. Il résidera sans doute dans la région.
V jistém smyslu. Lidské oko je schopné registrovat jen malou část elektromagnetického spektra.
D'une certaine manière, l'oeil humain. n'enregistre qu'une petite portion du spectre électromagnétique.
Zlato, zlato máš se registrovat ve 4.
Ma chérie, l'inscription est à 16 h.
My nechceme váš obchod. Kolik dalších mužů tady žije? Všichni se musíte registrovat.
Vous devez tous vous faire recenser.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zarážející je, že mladí řečtí podnikatelé se údajně zdráhají registrovat své firmy v Řecku z obavy, že by je někdo mohl pomocí falešných dokumentů o firmu připravit.
Et quelle surprise d'apprendre que de jeunes entrepreneurs grecs craignent de se constituer en société en Grèce, de peur que d'autres n'utilisent de faux documents afin de leur dérober leur entreprise.
Společná azylová politika - například základní pravidlo, že uchazeči o azyl by se měli registrovat v místě vstupu do EU - nefunguje nebo se obchází.
Les politiques communes en matière d'asile - notamment la règle de base que les demandeurs d'asile devraient être enregistrés à leur point d'entrée dans l'UE - ne fonctionnent pas ou sont contournées.
Dublinská dohoda, podle níž je první členská země EU, na jejímž území se imigrant ocitne, povinna registrovat a vyřídit jeho žádost o azyl, se už dlouho nedodržuje.
La Convention de Dublin, selon laquelle le premier pays de l'UE qu'un migrant atteint est obligé d'enregistrer et de traiter la demande du migrant, a été longtemps négligée.
Uprchlíci se musí registrovat v té členské zemi, ve které do unie vstoupí, avšak řecká vláda nedokáže takový počet případů zpracovat.
Les réfugiés doivent déposer leur demande d'asile dans le pays membre par lequel ils sont entrés dans l'Union, mais le gouvernement grec ne peut faire face à l'afflux des demandes.
Ekonomové (zejména ve Spojených státech) začali náhle registrovat podstatný nárůst produktivity.
Tout à coup, les économistes (tout particulièrement aux États-Unis) ont commencé à mesurer des gains importants en matière de productivité.

Možná hledáte...