rituál čeština

Překlad rituál francouzsky

Jak se francouzsky řekne rituál?

rituál čeština » francouzština

rite rituel rites rit

Příklady rituál francouzsky v příkladech

Jak přeložit rituál do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

K čemu se asi chystají? Určitě nějaký pohanský rituál.
Que va-t-il se passer?
Pan Poelzig je velký novověký kněz tohoto starého kultu. av noci, při zatmění měsíce, se oslaví rituál k Luciferovi.
Herr Poelzig est le grand prêtre moderne de ce culte ancien, et cette nuit, à la noirceur de la lune, les rites de Lucifer seront célébrés.
Zdá se, že ti lidé v houmfortu. nepřestanou bubnovat a tančit, aby přivedli Jessicu zpět. a dokončili svůj rituál, nebo něco takového.
Les gens au houmfort ne s'arrêteront pas de danser tant que Jessica n'aura pas subi les épreuves rituelles ou quelque chose comme ça.
Příští den při západu slunce. byla Kali hozena do vody. závěrečný rituál.
Le lendemain, au crépuscule. les symboles de la déesse Kali furent jetés dans le fleuve. en guise de rituel final.
V dávných kulturách to byl posvátný rituál.
C'était un rite sacré de la culture antique.
Byl vykonán nějaký odporný obětní rituál.
On a accompli un rite sacrificiel répugnant.
Je známo, že rituál harakiri prodělal jisté změny.
Le harakiri s'est perdu au cours des années.
Ale pane, rituál se nedá vykonat bez sekundanta.
Mais qui me donnera le coup de grâce?
Jak často absolvuješ tenhle rituál?
La pratiquez-vous souvent, cette nouvelle méthode?
A nyní zbývá provést ještě poslední rituál. a budu zaslíbena Satanovi.
Et maintenant. il ne reste qu'un seul rituel à accomplir et je serai mariée à Satan.
Okouzlující rituál.
Adorable tradition!
Zabít člověka! A pak z rozloučení udělat rituál?
On tue un homme et après on salue sa dépouille!
Byl to skoro rituál.
Presque un rituel.
Možná, možná ne. Může se jednat o kmenový rituál, tedy kmenovou kulturu.
Cela pourrait être un rituel tribal, si tribu il y a.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zážitek a posvátný rituál by nebyly to, co jsou, kdyby napětí mezi hrací plochou a tribunou chybělo.
L'expérience et la cérémonie sacrée seraient incomplètes si la tension entre le terrain et les tribunes n'existait pas.
Takto tragický rituál nemůže skončit dobře.
Un tel rituel si tragique ne peut pas connaître un dénouement heureux.
Poblíž nemocnice, v průzračném vzduchu, v jedné z ulic smutného města, jež vynalezlo tango, se temný rituál chýlí k dovršení, jako by se odehrával v chrámu.
Près de l'hôpital, sous un ciel clair, dans une rue de la ville triste qui inventa le tango, la sombre cérémonie touche à sa fin, tout comme si elle se déroulait dans un temple.
Demokracie je chápána jen jako poněkud nudný rituál.
La démocratie est de plus en plus considérée comme un simple rituel.

Možná hledáte...