rivaliser francouzština

soutěžit, konkurovat

Význam rivaliser význam

Co v francouzštině znamená rivaliser?

rivaliser

Disputer de talent, de mérite, etc., avec quelqu’un, en approcher, l’égaler.  Cet homme n’est point fait pour rivaliser avec vous.  Ils ont rivalisé d’efforts, de courage.  Ces deux peuples rivalisent entre eux de gloire, d’industrie.  L’un venait de révéler un talent neuf, et de rivaliser par son premier tableau avec les gloires de la peinture impériale.

Překlad rivaliser překlad

Jak z francouzštiny přeložit rivaliser?

rivaliser francouzština » čeština

soutěžit konkurovat závodit soupeřit utkat se bojovat

Příklady rivaliser příklady

Jak se v francouzštině používá rivaliser?

Citáty z filmových titulků

Ianto et Davy furent donc renvoyés, les meilleurs travailleurs de la mine, mais trop bien payés pour rivaliser avec des hommes plus pauvres, plus désespérés.
A tak došlo na Ianta a Davyho, nejlepší horníky v dole, ale příliš dobře placené, aby konkurovali chudším, zoufalejším mužům.
C'est très flatteur, mais je ne peux rivaliser en beauté avec les nombreuses belles femmes qu'il connait.
To mi lichotí! S žádnými kráskami se ale nemohu srovnávat!
Mais il est difficile de rivaliser Avec le Basket-ball et noël.
Vánoce a košíková jsou těžcí soupeři.
Nous ne pouvons pas rivaliser.
Obávám se, že s ním nelze soutěžit.
Comment rivaliser?
Jak jsem s ní mohla soutěžit?
On avait des livres dans le Sud. et quelques maisons qui auraient pu rivaliser avec celle-ci, à une époque.
I na Jihu jsme měli knihy. Ajeden nebo dva tehdejší domy by se mohli klidně postavit vedle tohodle.
Leurs mains ne sont pas si douces que celles de sœur Luc, mais qui pourrait rivaliser?
Neříkám, že mají ruce jemné jako sestra Luke. nakonec - čí ruce to jsou?
Je mets au défi n'importe quel magasin ou n'importe quelle enseigne de rivaliser un tant soit peu avec cette offre!
Tvrdím, že jakýkoli kamenný obchod, obchodní dům či velkovýroba se ani vzdáleně nepřibližuje této mé nabídce.
Mais jamais la rage de l'or ne fut aussi grande qu'à Saint Louis, capitale de la fourrure, et seule ville de l'Ouest à rivaliser avec New York.
Ale nikde necinkalo zlato hlasitěji než v St. Louis, nejrušnějším tržišti kožešin na světě a nejhlučnějším, nejsnobštějším, nejsprostším městě západně od New Yorku.
Pour rivaliser avec un mort.
Zahrávat si se smrtí.
Parmi nos hommes, vous seul pouvez rivaliser avec Isaburo.
Slyšel jsem že jsi Isaburovým jediným možným protivníkem.
Elle n'a pas pu rivaliser.
Nemohl to vydržet.
Yosaku sera incapable de rivaliser avec toi, même s'il se surpasse.
Yosaku ti nebude moci konkurovat, i kdyby ho to stálo hlavu.
Je n'ai pas le temps de rivaliser avec vous.
Nemám čas tu s vámi zápolit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'armée russe doit aussi rivaliser avec des clients étrangers pour les quelques avions de guerre, chars et autres armes sophistiquées qui sont produits.
O těch několik málo bitevních letounů, tanků a dalších pokročilých zbraní, které se skutečně vyrobí, navíc musí ruská armáda soupeřit se zahraničními zákazníky.
Comment un fermier africain, même avec des coûts initiaux plus bas, peut-il rivaliser?
Který africký rolník, navzdory svým nízkým počátečním nákladům, tu může konkurovat?
Il est difficile pour les groupes de bénévoles de rivaliser contre les valeurs de produits incarnées par Beyoncé dans la publicité pour Pepsi ou par Taylor Swift dans celle de Diet Coke.
Pro neziskové iniciativy je obtížné čelit hodnotám, které reprezentuje Beyoncé se svou reklamou na Pepsi, nebo Taylor Swift a reklama na Coca-Colu light.
Une demi-douzaine de pays d'Europe du Nord peuvent rivaliser avec les États-Unis dans le domaine de la recherche, des dépenses de développement et des brevets délivrés, mais le Sud et l'Est de l'Europe restent loin derrière.
Šest severoevropských zemí může konkurovat USA, pokud jde o výdaje na výzkum a vývoj a počet udělených patentů, avšak jih a východ Evropy daleko zaostávají.
C'était l'un de ces rares moments au cours duquel un amateur pouvait rivaliser avec les professionnels.
Jednalo se jeden z oněch zřídkavých okamžiků, kdy i amatér má příležitost konkurovat profesionálům.
Le libre-échange ne serait possible qu'après la reconstruction, lorsque les pays européens pourraient rivaliser avec les marchés internationaux.
Volný obchod bude možný po rekonstrukci, až budou evropské země schopné soupeřit na mezinárodních trzích.
Pour espérer rivaliser avec les puissances émergentes d'autres continents, ceux-ci n'auront d'autre choix que de promouvoir chaque jour un peu plus une politique étrangère et de défense européenne commune.
Chce-li Evropa konkurovat nastupujícím mocnostem z jiných světadílů, bude pro ni stále důležitější společná zahraniční a obranná politika.
Ils n'ont consacré que peu d'efforts à l'instauration d'une certaine égalité pour les agriculteurs car ils savaient que l'Amérique ne pourrait pas rivaliser sur le plan agricole.
Jen málo úsilí věnovali vytváření rovných šancí pro zemědělce, neboť věděli, že Amerika v zemědělství konkurovat nedokáže.
Avec une croissance tellement anémique, comment l'Amérique Latine peut-elle espérer rivaliser dans le commerce mondial à part à travers une hausse des salaires toujours timide?
V Asii se přitom životní úroveň zdvojnásobuje každých deset let. Může toto latinskoamerické nedochůdče konkurovat světu jinak než stále nižšími mzdami?
Mais inverser cette croissance entrainerait d'autres problèmes; obliger les individus à rivaliser pour des avoirs et des ressources en diminution ne génèrerait que du chômage, de la pauvreté, et même de la violence.
Obrácení tohoto růstu by však vyvolalo další problémy; lidé by byli nuceni bojovat o klesající množství aktiv a zdrojů, což by vedlo k šíření nezaměstnanosti, chudoby, a dokonce i násilí.
Rivaliser avec les consommateurs plus exigeants de l'Union Européenne obligerait les producteurs ukrainiens à améliorer leur compétitivité en augmentant leur productivité, leur contrôle de qualité et leur capacité marketing et logistique.
Soupeření o lépe rozlišující zákazníky v EU by nutilo ukrajinské výrobce ke zvýšení konkurenceschopnosti zlepšením produktivity, kontroly kvality a marketingových a logistických kapacit.
Nous pensons que la nomination d'un pape latino-américain répond de la même motivation profonde - rivaliser avec la menace grandissante du protestantisme dans cette région.
A my se domníváme, že jmenování latinskoamerického papeže bylo motivováno stejně - snahou vyrovnat se s rostoucí hrozbou protestantství v tomto regionu.
L'idée d'utiliser des saints afin de rivaliser avec les évangéliques en Amérique latine a une longue histoire - les moines qui accompagnaient les troupes de conquistadors espagnols introduisirent des saints patrons dans chaque communauté nucléée.
Myšlenka využívat světce k boji proti evangelikálům v Latinské Americe sahá hluboko do minulosti - mniši doprovázející dobyvačná španělská vojska zaváděli ve všech rodících se komunitách svaté patrony.
Ils ne pouvaient pas rivaliser avec des aciéries efficaces implantées ailleurs - y compris (un comble) l'aciérie d'état de la Corée.
Nedokáží totiž konkurovat efektivním ocelárnám odjinud, dokonce ani (považte!) jihokorejskému ocelářskému průmyslu, jehož vlastníkem je stát.

Možná hledáte...