roznášet čeština

Příklady roznášet francouzsky v příkladech

Jak přeložit roznášet do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Budeme je roznášet?
Non, à ma femme! - On les distribue encore?
Pokud se u toho vraha rozvíjí plicní mor, může ho začít roznášet během 48 hodin. - Osmačtyřiceti? - Ano.
Si le tueur incube la peste, il la propagera en 48 h.
Roznášet?
Laisser tomber? - Oui.
Musím tam totiž roznášet občerstvení.
C'est moi qui sers les rafraîchissements.
Chceš roznášet pomluvy?
Commérages?
Mám dva kšefty. To myslej, že budu ve volnu roznášet letáky?
J'ai deux jobs, je vais pas distribuer des brochures en plus!
Já tyhle pitomosti nebudu roznášet.
Je vais pas distribuer ces conneries.
Přeci nechceš, aby tě chlapi viděli roznášet ručníky a kýble.
Tu veux qu'on te voit porter les serviettes et les seaux?
Co bych to byla za sestru, kdybych pohořela na tak jednoduchém úkolu jako roznášet léky?
Si je ne vous les donnais pas, je serais une piètre infirmière.
Kdo bude o mě roznášet drby, tomu rozbije hubu můj snoubenec.
Je ne me mêle pas de vos salades! Et celui qui dit que j'étais avec Henri ou Sylvain je lui ferai casser la gueule par mes copains et par mon fiancé.
Proč jsi včera nebyla roznášet pití?
Pourquoi t'as pas enlevé ton string, hier au Cup?
Ptám se, proč jsi včera nebyla roznášet.
Comment ça se fait que t'as gardé ton string?
Mohl jsi roznášet telefonní seznamy.
Et livrer les annuaires?
Nebo začít roznášet noviny.
Ou livrer les journaux.

Možná hledáte...