skořápka čeština

Překlad skořápka francouzsky

Jak se francouzsky řekne skořápka?

skořápka čeština » francouzština

coquille écale test coque coquille de noix coquille d'œuf

Příklady skořápka francouzsky v příkladech

Jak přeložit skořápka do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Prázdné sídlo, jaká škoda pro celé sousedství. Jako skořápka bez ústřice.
Les riverains étaient attristés de voir cet endroit comme une coquille vide sans huître dedans.
Je teď jen skořápka člověka, procházející proměnou.
Il ne fait aucun doute que son organisme s'est modifié.
Přichází bouře, loď se zmítá jako skořápka.
Une tempête se lève, le navire menace de se briser.
Skořápka musí být smíchána s prvky, které jsou v mé jeskyni na úpatí hory.
Les autres ingrédients se trouvent. dans ma caverne au pied de la montagne.
Jako bych měl spálené nitro a kůže byla tenká skořápka prázdnoty.
Seulement je suis un peu fragile, comme si mon intérieur était brûlé et que ma peau ne recouvrait que du néant.
Musel se Lynche zbavit, jinak by mu praskla ta jeho tvrdá skořápka.
Rickson a dû se débarrasser de lui pour ne pas perdre la face.
Skořápka uvnitř je hotová.
L'intérieur est terminé.
Jeví se to jen jako prázdná skořápka.
Ce n'est qu'une coquille vide.
Jednoho dne se probudím a dům mi připadá jako prázdná skořápka.
J'ai finalement compris que ma maison était bien vide.
Beze mě je to jen skořápka.
Sans moi, il reste sans vie.
Synku, dám ti 20 000 bahtů, jestli se ta skořápka dá do pohybu.
Fiston, je te donne 20000 bahts si tu peux faire avancer ce tacot.
Já jsem jen skořápka.
Je ne suis qu'une coquille creuse.
To je jeho skořápka. Stále nemám ani tušení, jaký vlastně je pod tím nádherným úsměvem. Možná jsi nebyla dost blízko, aby jsi ho řádně proskenovala.
Pour faire partie de l'équipe qui défend la flotte, adressez-vous au bureau de recrutement du Galactica.
Spadla ti tam skořápka. - To je dobrý.
Tu as fait tomber un bout de coquille.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Skořápka toho, co zbylo, nadále protestuje proti osudu společnosti, zejména v soudní síni v texaském Houstonu.
Certains se battent encore pour la survie de la société, notamment devant un tribunal de Houston, au Texas.
Odborový svaz samotný je skořápka své někdejší totožnosti, partajní a převážně pravicové hnutí dělníků, jimž nová ekonomická realita uštědřila políček.
Le syndicat lui-même n'est plus que l'ombre de lui-même, un mouvement partisan et principalement de droite, composé de travailleurs secoués par la nouvelle réalité économique.
Od té doby německá vláda využívá svého vlivu, aby navrženou bankovní unii vykuchala; co zůstalo, už je jen skořápka, která má zachovat zdání.
Depuis lors, le gouvernement allemand a utilisé son influence pour éviscérer l'union bancaire proposée; tout ce qui reste est une coquille permettant de sauver les apparences.
A UfM je navzdory všem vzletným řečem prázdná skořápka.
Et, malgré son discours ampoulé, l'UPM est une coquille vide.

Možná hledáte...