služební čeština

Příklady služební francouzsky v příkladech

Jak přeložit služební do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jedu na služební cestu.
Je suis envoyé en mission en province.
Jen mě napadlo, jestli budeme moc na jaře jet na služební cestu.
Pourquoi? Pour savoir quand.
Jde o služební záležitost.
Il s'agit d'une affaire de la sûreté.
Jaká služební záležitost Sureté se mademoiselle může týkat?
Quel rapport peut avoir mademoiselle avec la sûreté?
Párkrát do roka služební cesta do New Yorku.
Acheter de jolis vêtements à votre épouse.
Věřte mi, že není služební povinnosti, které bych se vyhnul tak rád.
Croyez que je ne me suis jamais senti plus soulagé.
Ano. Jednalo se o jeho služební kolt.
L'arme volée est un colt, un pistolet très compact.
Manžel byl na služební cestě. Vrátil se dnes ráno. Nikdy nevíte, co se může stát.
Les êtres humains sont imprévisibles.
Služební kafe jsme spolu pili naposled při cestě do Shenandoah.
Je n'ai pas pris de café avec vous depuis notre chevauchée vers Shenandoah.
Můj služební obojek je všechno co mám.
Je serai votre dévoué servant.
Toto je jeho oficiální služební záznam.
Voici ses états de service.
Na služební cestu?
Tu n'écoutes pas?
Vždycky používá služební výtah a vždycky nosí závoj.
Elle prend toujours l'ascenseur de service et porte toujours une voilette.
Služební vůz, pane?
La voiture de service, monsieur?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Také osobní letecké dopravě dominují služební cesty.
De même, le transport aérien de passagers est dominé par les déplacements professionnels.

Možná hledáte...