sociální čeština

Překlad sociální francouzsky

Jak se francouzsky řekne sociální?

sociální čeština » francouzština

social sociétal

Příklady sociální francouzsky v příkladech

Jak přeložit sociální do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to sociální bezpráví.
C'est de l'injustice sociale.
Dává to morální ponaučení. Má to sociální význam.
Il y a une morale sociale.
Řeknu ti, tatínku, když pomyslím na sociální řád, který existuje v téhle zemi.
Quand je pense au système de classes qui existe dans notre pays.
Jsem sociální pracovnice.
Je suis assistante sociale!
Dělám v sociální pomoci.
Avant, je travaillais aux services sociaux.
No, nemohu mluvit za Roda, ale já nejsem v náladě pro sociální záležitosti.
Je ne sais pas pour rod, mais je ne suis pas d'humeur à m'amuser.
To nebude úplně sociální, Maria.
Ce n'est pas que de l'amusement.
To ne. Je to spíš sociální péče.
Son travail est plutôt social.
Jak všichni víme, biologické a sociální stimuly rodiny vedou k. osobnímu uvažování, mimo potřeby Strany. a k upevnění neortodoxních věrností. které vedou jen k ideozločinu.
Comme nous le savons, la stimulation biologique et sociale de la famille mène à. la réflexion privée, inutile au Parti. et à l'établissement de loyautés peu orthodoxes. lesquels mènent seulement au crime de la pensée.
Žebráci jsou sociální choroba této země.
Les mendiants sont la plaie de ce pays.
Může sociální případ jednoruký Clark být rovněž Chester A. Gwynn?
Clark à un bras serait-il Chester A. Gwynn, le mondain?
Najděte si sociální byt pokud můžeš, plať nájem. ale po pár měsících platit přestaň.
Tu payes au début, puis tu payes plus.
Sociální struktura, styl života.
Votre organisation sociale, vos modes de vie.
Veděla jste, že v Norimberku, a zvláště v Norimberku, se s opovržením nedívalo jen na fyzický vztah, ale každý sociální kontakt? Ano.
Saviez-vous que la ville de Nuremberg était allée plus loin en interdisant tout contact avec un membre de la communauté juive?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Muži a ženy neriskovali životy proto, aby se vrátily staré časy privilegovaných tříd a sociální deprivace.
Hommes et femmes n'ont alors pas risqué leur vie pour retrouver la vielle époque des privilèges de classe et de la privation sociale.
Jako jeho ideologická protilátka pak sloužila sociální demokracie se svým slibem větší rovnosti a příležitostí pro všechny.
La démocratie sociale, promesse de plus grande égalité et d'opportunités pour tous, viendra faire office d'antidote idéologique.
Panovalo přesvědčení, že občané se musí víc spoléhat sami na sebe a že vládní sociální programy je činí měkkými a závislými.
On pense alors que les citoyens vont devoir devenir plus autonomes, reproche étant fait aux programmes sociaux de les rendre paresseux et dépendants.
Sociální demokracie jako protilátka vůči komunismu ztratila důvod k existenci.
La social-démocratie va en effet perdre sa raison d'être en tant qu'antidote au communisme.
Jednotný trh ale nevyžaduje jednotnou sociální ani průmyslovou politiku a už vůbec ne jednotnou daňovou politiku.
Mais un marché unique ne nécessite pas une politique sociale ou industrielle unique, et encore moins une politique fiscale commune.
Obdobná pružnost charakterizuje euro, Schengenskou dohodu i sociální kapitolu.
La même flexibilité se retrouve avec l'euro, les accords de Schengen et le Chapitre social.
Ještě záhadnější je skutečnost, že se velkorysejší sociální politika nepromítá do nižší disparity v oblasti zdraví.
Le constat le plus troublant réside dans le fait que les États procédant aux politiques sociales les plus généreuses ne constituent pas une garantie de réduction des disparités dans le domaine de la santé.
Moderní sociální státy pochopitelně sociální nerovnost ani zdaleka neodstranily a disparita v přístupu ke hmotným i lidským zdrojům dál vede k situaci, že občané žijí velmi nerovnými životy.
Les États-providence modernes sont loin d'avoir fait disparaître les inégalités sociales, les disparités d'accès aux ressources matérielles et humaines continuant de générer une inégalité de vie parmi les citoyens.
Moderní sociální státy pochopitelně sociální nerovnost ani zdaleka neodstranily a disparita v přístupu ke hmotným i lidským zdrojům dál vede k situaci, že občané žijí velmi nerovnými životy.
Les États-providence modernes sont loin d'avoir fait disparaître les inégalités sociales, les disparités d'accès aux ressources matérielles et humaines continuant de générer une inégalité de vie parmi les citoyens.
Sociální politika si spíše klade za cíl vytvořit kompromis mezi zájmy zaměstnanců a zaměstnavatelů, pracujícími a středními vrstvami.
Les politiques sociales sont davantage destinées à établir un compromis entre les intérêts des employés et des employeurs, des ouvriers et de la classe moyenne.
Z rychle přibývající vědecké literatury na toto téma vyplývají dvě možná vysvětlení: selektivní sociální mobilita směrem vzhůru a opožděné rozšíření změn chování.
Deux explications possibles se dégagent d'une littérature scientifique de plus en plus riche sur le sujet : mobilité sociale sélective ascendante et diffusion retardée du changement comportemental.
V posledních několika desetiletích se sociální politika ve většině západoevropských zemí odklonila od přerozdělování.
Ces dernières décennies, les politiques sociales de la plupart des États européens occidentaux se sont éloignées de la redistribution.
Měli by se dívat hlouběji než jen na vypleněnou pustinu zděděnou po komunismu a na chudobu a sociální rozdíly, skrze něž si svržení bývalí předáci chtěli prodloužit své ničivé vládnutí.
Voir au-delà des zones dévastées que nous a infligé le communisme, au-delà de la pauvreté et des divisions sociales à travers lesquels nos anciens leaders aujourd'hui répudiés ont cherché à prolonger leur main mise.
V Evropě se dnes jedná o zřejmě nejvážnější sociální problém, neboť nikdo přesně neví, jak se vypořádat s výslednými střety kultur.
En Europe, c'est probablement la question sociale la plus sérieuse aujourd'hui parce que personne n'a une vision claire de la gestion possible du clash des cultures qui en résulte.

Možná hledáte...